Results for trod translation from English to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

but now it already trod its own way

Chinese (Simplified)

但现在它已经踏出了自己的道

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

senior tyrant song already trod his own way

Chinese (Simplified)

霸宋前辈已经踏出了自己的道

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an existence who already trod her own 'way'

Chinese (Simplified)

都是踏出了自己‘道’的存在

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our heads of state trod the same path at the millennium summit.

Chinese (Simplified)

我们国家元首们在前年首脑会议上走了同一条道路。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

profound sage tyrant song already has trod his own 'way'

Chinese (Simplified)

霸宋玄圣已经踏出了自己的‘道’

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even some rumours said senior tyrant song is a tribulation immortal big shot who already trod his own way

Chinese (Simplified)

甚至有传闻说霸宋前辈是已经踏出自己道的劫仙大佬

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they also reportedly burnt him on the back with the hot muzzle of a rifle and then trod on his burn.

Chinese (Simplified)

另据报告,他们用滚烫的步枪枪口烫他的背部,然后踩在他的伤口上。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have come to affirm that the messages of peace of the prophets and the other divine messengers who trod the paths of our land remain vibrant, like a tree that continues to grow and bloom.

Chinese (Simplified)

我来此是为了申明,先知以及曾行走在我们土地上的其他神圣使者的和平信息就像不断生长和开花的大树一样,仍然生机盎然。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he bequeathed upon you their lands, their habitations, and their possessions, and a land you never trod. god is powerful over everything.

Chinese (Simplified)

他使你们继承他们的土地、房屋、财产和你们尚未踏过的土地。真主对于万事是全能的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was not fitting for the people of medina and the bedouin arabs of the neighbourhood, to refuse to follow allah's messenger, nor to prefer their own lives to his: because nothing could they suffer or do, but was reckoned to their credit as a deed of righteousness,- whether they suffered thirst, or fatigue, or hunger, in the cause of allah, or trod paths to raise the ire of the unbelievers, or received any injury whatever from an enemy: for allah suffereth not the reward to be lost of those who do good;-

Chinese (Simplified)

麥地那人和他們四周的游牧的阿拉伯人,不該逗留在後方,而不隨使者出征;不該只顧自己的安逸,而不與使者共患難。因為凡他們為真主而遭遇的饑渴和勞頓,他們觸怒不信道者的每一步伐,或每次對敵人有所獲,每有一件就必為他們記一功,真主一定不使行善者徒勞無酬。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,882,171,970 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK