Results for unbelief translation from English to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

unbelief

Chinese (Simplified)

信仰

Last Update: 2012-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

so we see that they could not enter in because of unbelief.

Chinese (Simplified)

這 樣 看 來 、 他 們 不 能 進 入 安 息 、 是 因 為 不 信 的 緣 故 了

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and he did not many mighty works there because of their unbelief.

Chinese (Simplified)

耶 穌 因 為 他 們 不 信 、 就 在 那 裡 不 多 行 異 能 了

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and for their unbelief, and their uttering against mary a mighty calumny,

Chinese (Simplified)

又因为他们不信尔撒,并且对麦尔彦捏造一个重大的诽谤。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and for their going so far in unbelief as uttering against mary a mighty calumny,

Chinese (Simplified)

又因为他们不信尔撒,并且对麦尔彦捏造一个重大的诽谤。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and for their unbelief and for their having uttered against marium a grievous calumny.

Chinese (Simplified)

又因为他们不信尔撒,并且对麦尔彦捏造一个重大的诽谤。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and he marvelled because of their unbelief. and he went round about the villages, teaching.

Chinese (Simplified)

他 也 詫 異 他 們 不 信 、 就 往 周 圍 鄉 村 教 訓 人 去 了

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

for as ye in times past have not believed god, yet have now obtained mercy through their unbelief:

Chinese (Simplified)

你 們 從 前 不 順 服   神 、 如 今 因 他 們 的 不 順 服 、 你 們 倒 蒙 了 憐 恤

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

thus we recompensed them for their unbelief; and do 'we ever recompense any hut the unbeliever?

Chinese (Simplified)

我因他们的忘恩而以这报酬他们,我只惩罚忘恩的人。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

those who barter unbelief for faith, will not harm god in the least, and the punishment for them will be painful.

Chinese (Simplified)

以正信换取迷信的人,必定不能损伤真主一丝毫,他们将受痛苦的刑罚。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

as for the lad, his parents were believers; and we were afraid he would impose on them insolence and unbelief;

Chinese (Simplified)

至于那个儿童,则他的父母都是信道者,我们怕他以悖逆和不信强加于他的父母,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

so how will you, if you persist in unbelief, save yourself from a day which will turn the children gray-haired?

Chinese (Simplified)

如果你们不信道,那末,你们怎么防备那将使儿童白发苍苍的日子呢?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and their prayer at the house is nothing but a whistling and a clapping of hands -- therefore taste you now the chastisement for your unbelief!

Chinese (Simplified)

他们在禁寺附近的礼拜,只是打呼哨和拍掌。(不信道的人啊!)你们为不信道而尝试刑罚吧。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and they say: our hearts are hardened. nay, but allah hath cursed them for their unbelief. little is that which they believe.

Chinese (Simplified)

他们说:我们的心是受蒙蔽的。不然,真主为他们不信道而弃绝他们,故他们的信仰是很少的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

surely those who disbelieve after they have believed and then increase in unbelief -- their repentance shall not be accepted; those are the ones who stray.

Chinese (Simplified)

信道之后,又复不信,且变本加厉的人,他们的忏悔绝不被接受。这等人确是迷误的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and neither would he enjoin you that you should take the angels and the prophets for lords; what! would he enjoin you with unbelief after you are muslims?

Chinese (Simplified)

他也不致教你们以众天神和众先知为主宰。你们既归顺之后,他怎能教你们不信道呢?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

do you [all] want to question your messenger just as moses was questioned previously? anyone who exchanges faith for unbelief has strayed from the right path.

Chinese (Simplified)

你们想请问你们的使者,像以前他们请问穆萨一样吗?以正信换取迷误的人,确已迷失正道了。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and when they come to you, they say: we believe; and indeed they come in with unbelief and indeed they go forth with it; and allah knows best what they concealed.

Chinese (Simplified)

当他们来见你们的时候,他们说:我们已信道了。他们带著(不信)进来,又带著(不信)出去。真主是知道他们的隐情的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and they say: "our hearts are enfolded in covers." in fact god has cursed them for their unbelief; and only a little do they believe.

Chinese (Simplified)

他们说:我们的心是受蒙蔽的。不然,真主为他们不信道而弃绝他们,故他们的信仰是很少的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and when jesus perceived their unbelief, he said, 'who will be my helpers unto god?' the apostles said, 'we will be helpers of god; we believe in god; witness thou our submission.

Chinese (Simplified)

当尔撒确知众人不信道的时候,他说:谁为真主而协助我? 众门徒说:我们为真主而协助你,我们已确信真主,求你作证我们是归顺者。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,876,376,546 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK