Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a day off
一天的假
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
what is your name
你叫什么名字?
Last Update: 2015-03-05
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
it is your turn.
轮到您了 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
what is your job?
ni de gongzuo shi shenme
Last Update: 2017-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how is your holiday
bagaimana liburan anda
Last Update: 2010-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they ask: when is the day of judgment?
他们问报应日在什么时候,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
what is your interest?
您的兴趣所在?
Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
they ask: "when is the day of judgement?" --
他们问报应日在什么时候,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he questions: "when is the day of resurrection?"
他問復活日在甚麼時候。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- an additional day off work.
额外休息日。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the day of judgement is your promised day of meeting,
甄別日,確是為他們全體預定的日期。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when is this likely to happen?
大概何时进行?
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
days off.
假期。
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. when is restorative justice appropriate?
1. 何时使用恢复性司法手段较为妥当?
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is yours
就是你的
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she is yours!
她是你的了!
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the great fearful event shall not grieve them, and the angels shall meet them: this is your day which you were promised.
不使他们忧愁最大的恐怖。众天神将欢迎他们(说):这是你们曾受应许的日子。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the supreme fear will not worry them, and the angels will receive them: “this is your day which you were promised.”
不使他们忧愁最大的恐怖。众天神将欢迎他们(说):这是你们曾受应许的日子。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the greatest terror shall not grieve them, and the angels shall receive them: 'this is your day that you were promised.'
不使他们忧愁最大的恐怖。众天神将欢迎他们(说):这是你们曾受应许的日子。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the greatest fear will not aggrieve them, and the angels will welcome them; saying “this is your day, which you were promised.”
不使他们忧愁最大的恐怖。众天神将欢迎他们(说):这是你们曾受应许的日子。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: