Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
why did you ask me
问我干嘛
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
so why did you help me
你为什么会帮我
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
did you call me
mandarin
Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
did you msg me?
Почему вы назвали меня в этой неземной час
Last Update: 2013-03-14
Usage Frequency: 2
Quality:
how did you find me
你怎么找到我的
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
why did you do that?
你为什么会那样做?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how did you discover me
你又是怎么发现我
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
rsw: why did you want that?
乌尔曼:为什么想让他加入?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you can add me first sasa
是的,我正在使用翻译器
Last Update: 2020-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why... why did you appear here
为...为什么你会出现在这里
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what did you actually hide from me
你究竟瞒了我什么事啊
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why did you let them go at that time
你当时干嘛放走他们啊
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why did it fail?
为什么说是失败的?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
add me on wechat
加我微信
Last Update: 2021-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why did he kill him?
他为什么要杀他?
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
add me to the party
加我入团
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and why did i do that?
那么我为什么这么做呢?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
add me on whatsapp group
在whatsapp上加我
Last Update: 2020-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
excuse me, what did you do
请问你做了什么呢
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
from following me? why did you disobey my command?"
你为何不跟随我?难道你要违背我的命令吗?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting