From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you did a good job
你做的不错
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
you did a good job. "
你干得非常出色。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do a good job
好好干
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
and he did a pretty good job.
他还做得很不错。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
good job
干的不错
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 3
Quality:
good job.
做的好。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
did you have a good day
今天过得愉快吗
Last Update: 2022-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a good chef
一个好的厨师
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you did a great job with the land, the dirt.
你把陆地,泥土部分做的很好
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ah, good job!
哦,干的好!
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i think norway and sweden did a good job.
我认为挪威和瑞典做得很好。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they really did a fantastic job.
他们真的完 成了一个很棒的工作。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good job prospects
就业市场的良好前景
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a. good governance
a. 善政
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
and he did a great job in it.
他干的非常棒
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thought, at the time, i did a pretty good job.
我当时想我做得是不错的。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(a) good governance
(a) 善治
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're a good person. you complain.
你是一个好人。你去投诉。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
those men and women have done a good job.
那些人员,无论男女,都做得很出色。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you ask men why they did a good job, they'll say, "i'm awesome.
如果你问男性为什么他们能把工作做好, 他们会说,“我棒极了。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting