Results for contradictory translation from English to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Croatian

Info

English

contradictory

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Croatian

Info

English

data on female fertility are contradictory.

Croatian

podaci o plodnosti u žena su kontradiktorni.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do the results meet expectations or are they contradictory:

Croatian

jesu li rezultati u skladu s očekivanjima ili su u suprotnosti s:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they sent us powerful, if sometimes contradictory, messages.

Croatian

poslali su nam snažne, doduše ponekad proturječne poruke.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

courts have issued contradictory decisions for comparable cases.

Croatian

sudovi su donijeli proturječne odluke u sličnim predmetima.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is not becoming any easier to balance these contradictory forces.

Croatian

ne postaje ništa lakše balansirati među ovim proturječnim silama.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these contradictory goals have created a demand for these shadowy businesses.

Croatian

ovi kontradiktorni ciljevi stvorili su potrebu za sumnjivim tvrtkama.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

meanwhile, contradictory and conflicting information has been circulating in the serbian media.

Croatian

u međuvremenu, u srpskim medijama kruže kontradiktorne i suprotstavljene informacije.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is also a risk that contradictory requirements might be introduced for providing accessibility.

Croatian

postoji i opasnost od mogućeg uvođenja oprečnih zahtjeva za osiguravanje pristupačnosti.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the task is very complex because , at first glance , these are contradictory terms .

Croatian

zadatak je vrlo složen jer se radi o naoko suprotstavljenim pojmovima .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the appeal shall be dealt with in accordance with the rules governing procedure in contradictory matters.

Croatian

o žalbi se odlučuje u skladu s pravilima kontradiktornog postupka.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consequently it does not make sense to suggest that the precautionary principle and the innovation principle are contradictory.

Croatian

stoga nema razloga za stavljanje u opreku načela predostrožnosti i načela inovacija.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the publication of contradictory data from different survey instruments was identified as an issue that needs to be addressed.

Croatian

objavljivanje proturječnih podataka dobivenih različitim instrumentima istraživanja utvrđeno je kao problem koji treba riješiti.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fishermen perceive that technical measures are impractical, do not represent current fishing practice and are sometimes contradictory.

Croatian

ribari smatraju da su tehničke mjere nepraktične, da ne predstavljaju trenutačnu ribolovnu praksu i da su ponekad proturječne.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

accordingly, to enable the pricing system to work properly, contradictory or overlapping energy subsidies should be phased out.

Croatian

prema tome, kako bi sustav određivanja cijena dobro funkcionirao, treba postupno ukidati kontradiktorne ili preklapajuće subvencije za energiju.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee considers that the level of legislative harmonisation is still very low, which enables member states to retain contradictory policies and laws.

Croatian

odbor smatra da je usklađenost zakonodavstva još vrlo niska, što omogućuje državama članicama da i dalje imaju vlastite, međusobno kontradiktorne, politike i zakonodavstva.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3.2 in addition, energy transition is unsettling the outlook for the gas industry in various ways by sending signals that can sometimes be contradictory.

Croatian

3.2 nadalje, energetska tranzicija višestruko utječe na izglede proizvođača plina šaljući ponekad proturječne signale.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the publication of contradictory data from different survey instruments was identified as a concern for the promotion of physical activity, and as an issue that needs to be addressed.

Croatian

objavljivanje proturječnih podataka dobivenih različitim instrumentima istraživanja utvrđeno je kao razlog za zabrinutost u vezi s promicanjem tjelesne aktivnosti i kao problem koji treba riješiti.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3.11 in reaching its decision, which will be final and binding, the wto must reconcile contradictory statements from international agreements that are almost 70 years old.

Croatian

3.11 pri donošenju odluke, koja će biti konačna i obvezujuća, wto mora pomiriti kontradiktorne formulacije iz međunarodnih sporazuma starih gotovo 70 godina.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4.9 the eesc does not agree with the decision to adopt a regulation that lacks a common europe-wide system of penalties, and finds it contradictory.

Croatian

4.9 egso ne podržava odluku o usvajanju uredbe koja ne sadrži zajednički sustav kaznenih mjera na europskoj razini te je smatra proturječnom.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

15.2 points 2(b)(i) and 5(a) of article 3 are contradictory and therefore need clarification.

Croatian

15.2 točke 2.(b) i (i) i 5.(a) članka 3.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,718,896 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK