Ask Google

Results for bilateralismo translation from English to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

El bilateralismo pertinaz no es el camino a seguir.

Dutch

Halsstarrig bilateralisme is niet de weg vooruit.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

Hay que dar una respuesta negativa inequívoca al bilateralismo y al proteccionismo.

Dutch

Unilaterale maatregelen en protectionisme moeten onmiskenbaar worden afgewezen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

Incluso actuará como un dique de contención del bilateralismo y del proteccionismo.

Dutch

Zo wordt ook een dam opgeworpen tegen bilateraal handelen en protectionisme.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Por eso lamento tanto que algunos países hayan caído más aún en el bilateralismo.

Dutch

Ik vind het daarom des te betreurenswaardiger dat enkele lidstaten steeds meer op bilateraal optreden terugvallen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

Desde Isaac Rabin no habíamos visto ningún indicio de bilateralismo en las decisiones y negociaciones entre Israel y Palestina.

Dutch

Sinds de dood van Itzhak Rabin lijkt het enthousiasme voor de bilaterale benadering in de afspraken en onderhandelingen tussen Israëliërs en Palestijnen verdwenen te zijn.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

En primer lugar, porque substituyó el principio de colegialidad en las decisiones de la Unión por el fortalecimiento del bilateralismo entre Gobiernos.

Dutch

Ten eerste is het gevaarlijk, omdat de collegiale besluitvorming van de Unie vervangen wordt door de versterking van de bilaterale besluitvorming tussen de lidstaten.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

Por lo que respecta al multilateralismo o al dilema entre bilateralismo y regionalismo, estamos absolutamente a favor de las relaciones comerciales multilaterales.

Dutch

Tegelijkertijd moeten deze landen zich echter op de buitenwereld richten, omdat zij op die manier kunnen zorgen voor een efficiëntere integratie in het wereldhandelssysteem.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

Si fracasamos, todos seremos perdedores: vencerán el bilateralismo, el darwinismo, el proteccionismo y la discriminación.

Dutch

Als we falen, zijn we allemaal verliezers, en het bilateralisme, het darwinisme, het protectionisme en discriminatie zullen de winnaars zijn.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

Soy un claro partidario del bilateralismo, es decir, de un planteamiento pragmático de los principales problemas por parte de los países interesados.

Dutch

Ik ben een vurig voorstander van bilaterale regelingen, van een pragmatische aanpak dus van de voornaamste problemen door de betrokken landen zelf.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

El bilateralismo o, si se quiere, la no declarada intensificación de la colaboración, ha puesto en evidencia las debilidades que siguen limitando a la Unión Europea en sus actuaciones en el exterior.

Dutch

Door het bilateraal optreden of, zo u wilt, door de niet openlijk uitgesproken versterkte samenwerking komen de zwakke plekken naar voren die de Europese Unie naar buiten toe nog steeds in haar doeltreffendheid remmen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

Señor Presidente del Consejo, durante los últimos meses he seguido el modo inteligente con que usted ha preparado su Presidencia en cuestiones de política exterior no cayendo en el peligro del bilateralismo, tal como se ha visto en parte en Berlín, Londres y París.

Dutch

Mijnheer de voorzitter van de Raad, wat het buitenlands beleid betreft, heb ik u de laatste maanden in de aanloop naar uw voorzitterschap niet kunnen betrappen op de bilaterale neigingen die in Berlijn, Londen en Parijs zijn vertoond.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

El bilateralismo – con su desigualdad de condiciones– no es un remedio para los países en vías de desarrollo, que se verán forzados a aceptar condiciones menos favorables en materia de acceso a los mercados y de derechos de propiedad intelectual.

Dutch

Bilateralisme is, met zijn ongelijke voorwaarden, een armzalig substituut voor de ontwikkelingslanden, die zullen worden gedwongen minder gunstige voorwaarden te accepteren op het gebied van de markttoegang en de intellectuele eigendomsrechten.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

De no ser así entraríamos en la jungla del bilateralismo, en la que se extendería el complejo entramado de los más de 250 tratados bilaterales actualmente existentes, se penalizaría a los PVD y se fomentaría el darwinismo, el proteccionismo y la discriminación. No podemos dar marcha atrás.

Dutch

Als we dat niet doen komen we in de jungle van het bilateralisme terecht, waarbij het ingewikkelde netwerk van de meer dan 250 bilaterale verdragen die op dit ogenblik van kracht zijn, nog verder uitgebreid zou worden, de ontwikkelingslanden gestraft zouden worden en darwinistische, protectionistische en discriminatoire neigingen de vrije teugels zouden krijgen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

Yo creo que la práctica política de la Unión Europea después del 11 de septiembre, con la actuación de una serie de Estados miembros que se entregaron al bilateralismo o parecieron dejarse arrastrar por actitudes dirigistas, ha dejado claro que la Unión Europea es fuerte siempre que actúa según el método comunitario y es débil cuando no lo hace.

Dutch

Na 11 september zijn enkele lidstaten teruggevallen in bilateralisme of kregen last van directoraatallures. Door hun gedrag is duidelijk geworden dat het praktische beleid van de Europese Unie sterk is waar de communautaire methode wordt toegepast en zwak waar dat niet het geval is.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

Asimismo, me gustaría felicitar al Comisario, que con admirable diligencia aprovecha con éxito el mandato comunitario y que, superando poco a poco el bilateralismo obsoleto y cada vez menos eficaz, nos permite llevar adelante la iniciativa que a menudo comporta una ventaja negociadora de credibilidad dentro de la construcción de los cielos abiertos europeos.

Dutch

Ik wil ook de commissaris feliciteren. Hij maakt met bewonderenswaardige voortvarendheid gebruik van het communautair mandaat en stelt ons, door het verouderde en steeds minder doelmatige bilateralisme te overwinnen, in de gelegenheid voortgang te maken met het initiatief dat onze positie in de besprekingen over de totstandkoming van de Europese geloofwaardiger maakt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

El informe pone de manifiesto, precisamente, la necesidad de que la Comisión se mantenga más atenta a los efectos del bilateralismo que, con asiduidad, practican los Estados Unidos, país que, por otra parte, se hace pasar ante Japón por los chantres de las relaciones multilaterales, para evitar una posible discriminación de nuestras empresas de bienes y servicios en el mercado japonés respecto de sus homólogos norteamericanos.

Dutch

Het verslag beklemtoont met name dat de Commissie nauwlettender moet toezien op de gevolgen van de bilaterale aanpak die de Verenigde Staten, die elders de lof van een multilaterale benadering zingen, onafgebroken toepassen tegenover Japan. Aldus moet de Commissie mogelijke discriminatie van onze ondernemingen en hun goederen en diensten op de Japanse markt in vergelijking met hun Amerikaanse collega's vermijden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK