Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
evidentemente, esto es tan falso como afirmar que todo va bien.
dat is natuurlijk even verkeerd als beweren dat alles in orde is.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
yo he votado en contra del informe. Éste pretende que todo va bien.
ik heb het verslag afgewezen, daar het de indruk wekt dat alles in orde is.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la modulación es una medida excelente siempre y cuando sea mayor que tu granja.
differentiatie is prima zolang het maar om grotere bedrijven dan je eigen landbouwbedrijf gaat.
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 32
Quality:
dice que se dan condiciones para que europa vaya bien, pero la población sabe que no va bien.
hij zegt dat de voorwaarden zodanig zijn dat europa adequaat kan functioneren, maar de bevolking weet dat het niet goed gaat.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
podemos utilizar la reserva para advertir a la comisión que algo no va bien en el proceso de gasto.
we kunnen gebruik maken van deze terughoudendheid om de commissie te waarschuwen dat er iets niet klopt in de manier van uitgeven.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la economía de mercado va bien y avanza.
de markteconomie maakt het goed en gaat vooruit.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
y esa cuestión fundamental de la justicia es la que deberíamos examinar, porque la producción va bien y resulta encomiable.
en het is juist het probleem van de rechtvaardigheid dat wij hier moeten bespreken, aangezien de productie goed draait en een lovenswaardige positie inneemt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
al barcelona le va bien, ya que ahí juegan ocho holandeses.
het gaat ook goed met barcelona, want daar spelen acht nederlanders mee.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
eso va bien mientras no haya una alternativa para el dólar como divisa mundial.
dat gaat goed zolang er geen alternatief is voor de dollar als wereldvaluta.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
si todo va bien, el acuerdo lo firmarán en mayo 29 países y la unión.
het verdrag zal in mei, als het goed is, worden ondertekend door 29 landen en de unie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
si todo va bien con el euro, parece como si la integración fuera a ser inminente.
als het met de euro maar goed komt, lijkt de eenwording nabij.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
en bélgica, en francia, en gran bretaña sigue muriendo el ganado vacuno pero todo va bien.
de koeien gaan nog steeds dood in belgië, frankrijk en groot-brittannië, maar verder gaat alles goed.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
europa no va bien, señor presidente en ejercicio del consejo, no va mejor que hace seis meses.
het gaat niet goed met europa, mijnheer de fungerend voorzitter van de raad, niet beter dan zes maanden geleden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
incluso me atrevería a decir: si todo va bien, el estado tiene muy poco que ver con el consumidor.
ik zou haast zeggen: als het goed is, heeft de overheid zo min mogelijk met de consument te maken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.