Ask Google

Results for mahala translation from English to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

(c) Potur mahala St. 64, Travnick, Bosnia and Herzegovina

Dutch

, (c) Potur mahala St. 64, Travnick, Bosnië en Herzegovina

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

; (i) 64 Potur Mahala Street, Travnik, Bosnia and Herzegovina

Dutch

; i) 64 Potur Mahala Street, Travnik, Bosnië en Herzegovina

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

; (c) 64 Potur mahala Street, Travnik, Bosnia and Herzegovina

Dutch

; c) 64 Potur mahala Street, Travnik, Bosnië en Herzegovina

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

In the case of the Roma Mahala, we could not easily make funding available and so have communicated the request to all EU Member States through the Management Committee, asking them to consider making sufficient funds available.

Dutch

Het bleek niet zo makkelijk om fondsen vrij te maken voor de Mahala-Roma, en daarom hebben we alle lidstaten van de Unie via het Beheerscomité benaderd met het verzoek om te overwegen of ze toereikende middelen beschikbaar konden stellen.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

An agreement was signed in April 2005 by UNMIK, UNHCR, OSCE and the President of the Mitrovica Municipal Assembly, creating a framework for the return of former residents of the Roma Mahala to their homes in southern Mitrovica.

Dutch

In april 2005 werd een akkoord ondertekend door de UNMIK, UNHCR, OVSE en de voorzitter van de gemeenteraad van Mitrovica, met daarin een plan voor de terugkeer van de Mahala-Roma, als voormalige bewoners, naar hun woningen in zuid-Mitrovica.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

==Places in the municipality==• Banjevac• Breza• Bukovik• Bulbušići• Gornja Breza• Izbod• Kamenice• Koritnik• Mahala• Mahmutovića Rijeka• Nasići• Očevlje• Orahovo• Podgora• Potkraj• Prhinje• Seoce• Slivno• Smailbegovići• Smrekovica• Sutješćica• Trtorići• Vardište• Vijesolići• Vlahinje• Vrbovik• Založje• Župča.

Dutch

==Nederzettingen in de gemeente==Banjevac, Breza, Bukovik, Bulbušići, Gornja Breza, Izbod, Kamenice, Koritnik, Mahala, Mahmutovića Rijeka, Nasići, Očevlje, Orahovo, Podgora, Potkraj, Prhinje, Seoce, Slivno, Smailbegovići, Smrekovica, Sutješćica, Trtorići, Vardište, Vijesolići, Vlahinje, Vrbovik, Založje, Župča.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Address: P.O. Box 10028, Karrada, No. 19, Hay Al-Wadha, Mahala (904), Baghdad, Iraq.

Dutch

Adres: P.O. Box 10028, Karrada, no. 19, Hay Al-Wadha, Mahala (904), Bagdad, Irak.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

English

La UNMIK, el ACNUR, la OSCE y el Presidente de la Asamblea Municipal de Mitrovica firmaron un acuerdo en abril de 2005, creando un marco para la repatriación de los antiguos residentes romaníes mahalas a sus hogares en el sur de Mitrovica.

Dutch

- Mijnheer de Voorzitter, terwijl hier vandaag in het Parlement bijeen waren, heeft de Duitse televisiezender ARD onder het motto" integratie en culturele diversiteit in Europa" de mediaprijzen 2005 uitgereikt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

En el caso de los romaníes mahalas nos ha resultado difícil encontrar financiación y se lo hemos comunicado a todos los Estados miembros de la UE a través del Comité de Gestión, pidiéndoles que examinen la posibilidad de conceder fondos suficientes.

Dutch

Dat treurige lot zal binnenkort misschien duizenden Ashkali en Egyptenaren beschoren zijn, die in principe lid zijn van het Roma-volk. Ook Kosovaren, die ten dele meer dan tien jaar in Duitsland of in andere Europese landen hebben gewoond, en hun kinderen, die daar geboren en opgevoed zijn, zou dit lot kunnen wachten.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

Mr President, in December 2009, when I was in Pristina and Mitrovica and saw how people are living in the Mahala and, in particular, in the lead-contaminated camps, I was rather shocked, particularly about the plight of the children.

Dutch

Mijnheer de Voorzitter, toen ik in Pristina en Mitrovica zag hoe de mensen in de Mahala, en met name in de met lood vergiftigde kampen leven, was ik behoorlijk van slag, met name vanwege de erbarmelijke situatie waarin de kinderen zich bevonden.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK