Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yes, but please calm down.
- jes, sed trankviliĝu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
but please, from where?
bonvole rediru, de kie?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
listen to me, karp, but, please, don't get excited.
aŭskultu min, karp. nur trankvile, mi petegas.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
we know it's difficult, but please don't translate literally.
ni scias, ke tio malfacilas, sed bonvolu ne traduki laŭvorte!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.
certe ni helpos, sed bonvolu memori, ke kio decidas la aferon je la fino estas via fervoro.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
lead the guests on, act the host.
gvidu la gastojn...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
thanks for the translation. but please choose another flag!
dankon pro la traduko. sed bonvole elektu alian flagon!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the host name of the resolved service
la gastigonomo de la solvita sevo
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
the party ended up with the host's speech.
la festo finiĝis per parolado de la organizinto.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
after a hearty dinner, willie thanked the host.
post abunda tagmanĝo, gijomo dankis la gaston.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
enter the name of the host you want to connect to.
donu la nombron de gastigo, al kiu vi volas konektiĝi.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
manually, add the host's key to %1 or contact your administrator.
mane aldonu la gastigantan ŝlosilon al% 1 aŭ kontakti vian sistemestron.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
kaj estis finitaj la cxielo kaj la tero kaj cxiuj iliaj apartenajxoj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the host where calls should be forwarded if call forwarding is enabled
l'host a cui inoltrare le chiamate se l'inoltro delle chiamate è abilitato
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
and when david heard of it, he sent joab, and all the host of the mighty men.
kaj ili dungis al si tridek du mil cxarojn kaj la regxon de maahxa kun lia popolo. kaj ili venis kaj starigxis tendare antaux medba. kaj la amonidoj kolektigxis el siaj urboj kaj venis al la milito.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
if enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the field below
se ĝi estas ebligita, ĉiuj enirantaj telefonvokoj estos senditaj al gastiga komputilo difinita en la suba fako
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
manually, add the host's key to the "known hosts" file or contact your administrator.
mane aldonu la gastigantan ŝlosilon al la "konataj gastigantoj" dosiero aŭ kontakti vian sistemestron.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
click on this button to change the policy for the host or domain selected in the list box.
alklaku tiun butonon por ŝanĝi la politikon pri la komputilo aŭ retregiono kiu estaselektita en la listo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
if enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the field below if you do not answer the call
se ĝi estas ebligita, se vi ne respondas, ĉiuj enirantaj telefonvokoj estos senditaj al gastiga komputilo difinita en la suba fako
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the variance() function calculates the estimates variance based on a sample. it's the same as the var function.
la funkcio factdouble () kalkulas la duoblan faktorialon. la matematika esprimo estas (valoro)!!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality: