Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the shepherdess
la paŝtistino.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and the shepherdess?
kio pri la paŝtistino?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aurelie is a young shepherdess.
aurélie estas juna paŝtistino.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
do you accept, modest shepherdess?
Ĉu vi akceptas, modesta paŝtistino?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a shepherdess...and a chimney sweeper!
paŝtistino... kaj kamentubisto!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and you are the prettiest shepherdess i ever saw
kaj vi estas la plej bela paŝtistino en la mondo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
they should be able to find this small shepherdess
tiun etan paŝtistinon ili ja devas retrovi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
if you want the "shepherdess and chimney sweeper"
ĉu paŝtistino kaj kamentubisto?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do you accept, lord, to take this modest shepherdess as your wife?
Ĉu vi akceptas, sinjoro, kiel edzinon ĉi tiun modestan paŝtistinon?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"the shepherdess and chimney sweeper have just entered the lower city"
halo! halo! paŝtistino kaj kamentubisto ĵus eniris la malsupran urboparton.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oh, not for herself, the poor little shepherdess, but for you, my lion friends!
ho, ne por sia profito, kompatindulino, sed ja por vi, amikoj leonoj... jes, por vi, amikoj.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
innocent shepherdess who is kept from her sheep! and for what reason did she keep sheep?
senkulpa paŝtistino gardadis siajn ŝafojn... kaj por kiu ŝi gardadis?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
do you accept, modest shepherdess, the immense honor of becoming his majesty's wife?
Ĉu vi akceptas, modesta paŝtistino, la grandegan honoron... kiun la reĝo elmontras, vin prenante kiel edzinon?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hmm! a small, charming shepherdess to whom i carry a tender interest she was taken by a wretched little chimney sweep!
etan, ĉarman paŝtistinon, pri kiu mi tenere atentas, forkaptis fia malgrava kamentubisto!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i love you, small shepherdess, and i am the king let us go, do not waste your time with this coalman i am the king, i love you, we must marry
mi amas vin, paŝtistineto, kaj mi estas reĝo, do ne malŝparu tempon pro tiu fulgonigrulo, mi estas reĝo, mi amas vin, ni geedziĝu,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"a charming shepherdess, and a small, insignificant chimney sweep" are sought by the police force of his majesty king charles 5 and 3 make 8 and 8 make 16th of tachycardia
Ĉarman paŝtistinon kaj etan, malgravan kamentubiston serĉas la polico de lia moŝto, reĝo karolo la 5a kaj 3a estas 8a plus 8a estas 16a de taĥikardio.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
certain images and 4 songs, written by jacques prévent, composed by joseph kosma, are extracted from "the shepherdess and the chimney sweeper," realised by paul grimault and produced by company of gémeaux-andré sarrut
iuj bildoj kaj kvar kantoj kun tekstoj de jakvo prévert kaj muziko de jozefo kosma estas el la pli frua filmo "paŝtistino kaj kamentubisto" reĝisorita de paŭlo grimault kaj produktita de societo gémeaux-andré sarrut.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting