Results for because you didn't send me anything translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

because you didn't send me anything

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

no you didn't tell me anything about your parent

French

dit rien au parent

Last Update: 2022-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hope that's my agent, because you aren't paying me anything.

French

j'espère que c'est mon agent, parce que vous ne me payez rien.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you didn't send your picture

French

आपने अपनी तस्वीर नहीं भेजी

Last Update: 2020-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"but we forgive you, because you didn't know it.

French

mais nous vous pardonnons, car vous ne le saviez pas.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the car stalled because you didn't step on the clutch.

French

la voiture s'est arrêtée parce que tu n'as pas appuyé sur l'embrayage.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and because you didn't tell me about the truth, i am now here in hell!"

French

et parce que tu ne m'as pas parlé à propos de la vérité, je suis maintenant ici en enfer!»

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if you didn't have a job it's because you didn't want one.

French

si tu n'avais pas de travail, c'est que tu n'en voulais pas un.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

was it because you didn't want to catchor you couldn't?

French

Était-ce parce que vous ne vouliez pas (les) attraper ou vous ne pouviez pas ?

Last Update: 2013-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

just because you didn't know about it doesn't mean it is a lie.

French

juste parce que tu l'ignorais ne veut pas dire que c'est un mensonge.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

just because you didn't know about it doesn't mean it didn't happen.

French

juste parce que tu n'étais pas au courant ne signifie pas que ça n'a pas eu lieu.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

42 for i was hungry, and you didn't feed me. i was thirsty, and you didn't give me anything to drink.

French

42 car j'ai souffert de la faim, et vous ne m'avez rien donné à manger.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in africa, because you didn't have these cities, you didn't have that ccr5 population pressure mutation.

French

en afrique, étant donné qu'il n'y avait pas de telles villes, il n'y a pas eu de sélection pour la mutation ccr5.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because you would both consent to the court order, it's a simpler process than if you didn't agree.

French

si vous consentez tous deux à l'ordonnance judiciaire, le processus est plus simple que si vous ne vous entendez pas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because you didn't pay any attention to what the teacher was saying, it came in one ear and straight out the other ear.

French

parce que vous n'avez pas prêté attention à ce que le professeur disait, cela est entré dans une oreille et sort directement à l'autre oreille.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my mother, in those days she, what you would call - run away, because you didn't split up or have divorces.

French

ma mere, a cette époque elle, disons - est partie, car vous ne vous sépariez pas ou divorciez.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so, you know, if it didn't work this way, you might as well believe it, because you didn't have any other scheme.

French

même si ça ne marchait pas de cette façon, vous y auriez cru parce qu'il n'y avait aucun autre procédé.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

because you didn't serve yahweh your god with joyfulness, and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;

French

pour n`avoir pas, au milieu de l`abondance de toutes choses, servi l`Éternel, ton dieu, avec joie et de bon coeur,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hope if there are things for which you have not been thankful because you didn't realize them, i hope you will give more thanks to god from this day on.

French

ne les avez pas réalisées, j'espère que vous donnerez plus de remerciements à dieu à partir de ce jour.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

‘no matter how good you are, you will get hit,’ vasiliev said. ‘maybe it's because you didn't see the strike.

French

« peu importe son niveau, on va se faire atteindre », affirme vasiliev.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and will dash you and your children within you to the ground. they will not leave in you one stone on another, because you didn't know the time of your visitation.'

French

ils te détruiront, toi et tes enfants au milieu de toi, et ils ne laisseront pas en toi pierre sur pierre, parce que tu n`as pas connu le temps où tu as été visitée.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,610,071 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK