Results for collaborativeeffort translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

collaborativeeffort

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

damental research works best as an individual effort rather than a collaborativeeffort.

French

recherche fondamentale est optimale lorsqu’elle est le fruit d’un effort individuel plutôt que d’un effort conjoint.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by the heads of agencies.the overall aim of the collaborativeeffort of the emea and national competent authorities is theformulation of a coherent strategy for managing the risksassociated with placing medicinal products across the eu

French

l'objectif global de l'effort de collaboration de l'emea et des autorités nationales compétentes est de formuler d'une stratégie cohérente pour la gestion des risques associé au lancement des médicaments sur le marché de l'ue.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

with the growth of scientific networks and the considerablebenefits reaped from past international polar years,contemporary polar research represents a vast collaborativeeffort with the shared goal of better understanding thedynamics of the polar regions and the role which they play in the earth system as a whole.

French

avec la multiplication des réseaux scientifiques et les avancéesconsidérables suscitées par les années polaires internationalesprécédentes, la recherche polaire contemporaine représente un vasteeffort de collaboration ayant pour objectif commun de mieuxcomprendre la dynamique des régions polaires et le rôle qu’elles jouentdans l’ensemble du système terrestre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,477,423 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK