Results for don't copy my status translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

don't copy my status

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

i lost my status.

French

j'ai perdu mon statut.

Last Update: 2018-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

stop checking my status

French

arrête de vérifier mon statut

Last Update: 2019-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the boys knew my status.

French

les gars étaient au courant de mon statut.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"my status has changed.

French

« ca a changé.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if others don't respect my status, they should be punished.

French

si les autres ne montrent pas le respect que je mérite, ils doivent être punis.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why can i lose my status?

French

pourquoi puis-je perdre mon statut?

Last Update: 2020-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where can i see my status?

French

comment puis-je connaître mon statut ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when/why can i lose my status?

French

quand et pourquoi puis-je perdre son statut ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

stop cheking my status go get a life

French

arrête de vérifier mon statut va avoir une vie

Last Update: 2022-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ek : my status is always the same.

French

ek : mon statut est toujours le même.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i cannot vote, what is my status?

French

quel est mon statut, quel est mon rapport aux autres ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i share your answers in my status?

French

puis-je partager vos réponses dans mon statut?

Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

stop checking my status, go and love your girlfriend

French

arrête de vérifier mon statut, va et aime ta petite amie

Last Update: 2019-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

make my status available via icq's unified messaging centre

French

rendre mon état disponible sur le centre de messagerie unifié d'icq

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how did you copy my number?

French

comment avez-vous copié mon numéro?

Last Update: 2020-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i felt very proud of my status as a canadian citizen.

French

j'étais très fière de devenir citoyenne canadienne.

Last Update: 2014-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i said, "well you don't copy apple, that's for sure."

French

j'ai dit : "eh bien, ne copiez pas apple, ça c'est sûr."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

help - general information - where can i see my status?

French

aide - informations générales - comment puis-je connaître mon statut ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can i legally copy my friends' software?

French

est-ce légal de copier le logiciel d’un ami ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

how does my status as an inventor or creator affect my rights?

French

quel est l'effet de ma qualité d'inventeur ou de créateur sur mes droits?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,944,991 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK