From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i didn't mean to disturb you.
je n'avais pas l'intention de te déranger.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i didn't mean to!
je ne voulais pas! /je n'ai pas fait par exprès!
Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't mean to pry.
je ne voulais pas être impoli.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't mean to say that
je ne voulais pas dire que
Last Update: 2019-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't mean to hurt you.
je n'avais pas l'intention de te faire de la peine./ je ne voulais pas te blesser.
Last Update: 2024-10-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i didn't mean to upset you
je ne voulais pas te contrarier/je ne voulais pas te bouleverser
Last Update: 2025-02-11
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i didn't mean to scare you.
je ne voulais pas te faire peur./je n'avais pas l'intention de te faire peur.
Last Update: 2025-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry, i didn't mean to do that
désolée, ce n'est pas ce que je voulais faire
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't mean that
je ne voulais pas dire ça
Last Update: 2019-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't mean it.
ce n'était pas mon intention.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh sorry, i didn't mean to like you
oh désolé, je ne voulais pas vous aimer
Last Update: 2023-09-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sorry, i didn't mean to scare you.
désolé, je n'avais pas l'intention de te faire peur.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't mean to eavesdrop on your talk.
je n'avais pas l'intention d'épier votre conversation.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm so sorry. i didn't mean to kick you.
je suis vraiment désolé. je n'avais pas l'intention de vous donner un coup de pied.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to sleeping dragon: "oops, sorry...didn't mean to disturb you."
a un dragon endormi: "oups, désolé... je ne voulais pas vous déranger."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i'm very sorry i didn't mean to upset you my love
je suis vraiment désolé de ne pas vouloir te contrarier mon amour
Last Update: 2025-02-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ah, i didn't mean to offend anyone with my previous point.
ah, i didn't mean to offend anyone with my previous point.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't mean to look at you, sir -- you were just sitting there.
ce n'était pas dirigé vers vous monsieur -- vous étiez juste là.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but it is -- oh, i'm sorry, i didn't mean to -- -- sorry.
mais il l'est - je suis désolé, je ne voulais pas - -- désolé.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so, to witness means to observe, not to disturb.
ainsi, être témoin signifie observer, ne pas déranger.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: