Results for i couldn't answer them translation from English to French

English

Translate

i couldn't answer them

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

i couldn't answer him.

French

je ne pus lui répondre.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i couldn't answer any questions on the test.

French

je ne peux répondre à aucune question dans ce test.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tommy couldn't answer the last question.

French

tommy n'a pas pu répondre à la dernière question.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

smith: "i couldn't answer that honestly either."

French

smith: je ne saurais pas répondre à ça non plus, honnêtement.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

jane skipped the questions she couldn't answer.

French

jane a sauté les questions auxquelles elle ne savait pas répondre.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i answer them without problem.

French

je leur réponds sans problème.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they couldn't answer him regarding these things.

French

et ils ne purent rien répondre à cela.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i can answer them relatively easily.

French

il m'est relativement facile d'y répondre.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so now, i started from the big problem, and i couldn't answer it.

French

j'ai commencé par le gros problème et je ne pouvais pas le résoudre.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here are some questions posed by my friend which i couldn't answer:

French

voici des questions qui m’ont été posées par mon ami, et je n’ai pas su les répondre:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you did not answer them.

French

vous n'y avez pas répondu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

English

i answer them that escaped from the castle

French

je leur réponds que échappé du château

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

answer them all in one go

French

formuler une seule réponse globale

Last Update: 2019-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i like to ask questions and try to answer them.

French

j'aime poser des questions et tenter d'y répondre.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he surely will answer them).

French

il répondra certainement à toutes).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when someone says good night to me, i answer them

French

quand quelqu'un me dit bonne nuit ,je lui reponds

Last Update: 2023-09-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

further arguments you have none i will answer them in turn

French

d’autres arguments, vous n’en avez pas. je vais maintenant répondre aux trois que vous avancez.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will attempt to answer them as briefly as possible.

French

je vais tenter d' y répondre aussi brièvement que possible.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

we will be happy to answer them!

French

c’est avec plaisir que nous y répondrons.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

further arguments you have none; i will answer them in turn.

French

d'autres arguments, vous n'en avez pas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,889,179,448 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK