Results for i miss you badly translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

i miss you badly.

French

tu me manques beaucoup.

Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i miss you so badly

French

tu me manques tellement

Last Update: 2019-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss you

French

ton stupide visage me manque.

Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss you.

French

tu me manaques

Last Update: 2017-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we will miss you badly.

French

tu vas cruellement nous manquer.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss you all

French

vous me manquez tous

Last Update: 2020-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god, i miss you

French

tout le monde me connaît

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss you mom

French

ma mère me manque

Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

(i miss you too)

French

(fool)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss you already

French

tu me manque deja

Last Update: 2019-05-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss you already.

French

tu me manques déjà./ vous me manquez déjà.

Last Update: 2020-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sister, i miss you.

French

soeur, tu me manque

Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss you, i miss you

French

mais je n'en ai que faire

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,719,605,003 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK