Results for specified url doesn't seem to cont... translation from English to French

English

Translate

specified url doesn't seem to contain any feeds:

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

he doesn't seem to care.

French

il ne semble pas s'en soucier.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it doesn't seem to help."

French

cela ne semble pourtant pas arranger les choses."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it doesn't seem to work for me

French

pour moi ça ne fonctionne pas !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it just doesn't seem to add up.

French

on dirait que ça ne tient pas debout.

Last Update: 2019-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it doesn't seem to move the needle.

French

cela ne semble pas changer sensiblement la situation.

Last Update: 2019-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but my husband doesn't seem to like it.

French

mais il me semble que mon mari ne l’aime pas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and which doesn't seem to be slowing down.

French

une croissance que, pour le moment, rien ne semble pouvoir arrêter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mr. kirsteins, however, doesn't seem to care.

French

donc les médias, pas tous, et les politiques mais pas tous également.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

doesn't seem to support the recurse of subdirectories.

French

ne semble pas supporter la récursivité des répertoires.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

currently there doesn't seem to be a consistent scheme.

French

actuellement, il ne semble pas y avoir de logique.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i quote, "religion doesn't seem to work like that.

French

je cite, "la religion ne semble pas fonctionner de cette façon.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

dane particles seem to contain nucleic acid.

French

les particules de dane semblent contenir de l'acide nucléique.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

certain genes seem to contain a predisposition to autism.

French

certains gènes semblent prédisposer au développement de l'autisme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those documents, however, failed to contain any definitions.

French

or, ces documents ne renfermaient aucune définition.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mitochondria did not seem to contain nad-linked glutamate dehydrogenase.

French

les mitochondries n'ont pas semblé contenir de la glutamate déshydrogénase liée à du nad.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the complaints from finland seem to contain some misinterpretations of the evaluation principles.

French

les plaintes émanant de la finlande semblent faire état d' une interprétation erronée des principes d' évaluation.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

aragonite, which occurs occasionally, does not seem to contain trace metals.

French

l'aragonite qu'on rencontre occasionnellement ne semble pas contenir de traces de métaux.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

analogously, the provisions examined by the commission do not seem to contain any arrangement for repaying any possible overcompensation.

French

de même, les dispositions examinées par la commission ne semblent pas contenir la moindre modalité de remboursement d’une éventuelle surcompensation.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lastly, she asked why the mandate of the mncwa did not seem to contain any explicit reference to implementation of the convention.

French

enfin, elle demande pourquoi le mandat du mncwa ne semble contenir aucune référence explicite à l'application de la convention.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

aftra recording agreement "this agreement does not seem to contain grant of rights language.

French

il y est notamment déclaré :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,706,858,288 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK