Results for vinylimidazoline translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

vinylimidazoline

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

a process as claimed in claim 1 or 2, wherein the cationic polymer used is a homopolymer of an unsubstituted or substituted n-vinylimidazoline or a copolymer thereof with acrylamide or methacrylamide, having a k value of from 80 to 220.

French

procédé selon les revendications 1 et 2, caractérisé en ce que l'on met en oeuvre, à titre de polymères cationiques, des homopolymères d'une n-vinylimidazoline, éventuellement substituée, ou un copolymère de cette dernière avec l'acrylamide et/ou le méthacrylamide, d'une valeur k de 80 à 220.

Last Update: 2014-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the invention relates to the use of mixtures of (a) polymers and aminoisothiazols (b) in addition to the metal complexes and acid additive salts thereof as biocides. said polymers (a) contain the following constituents integrated by means of polymerisation: (a) 0.1 - 100 mol % vinyl amine units or ethylene imine units, (b) 0-99.9 mol % units of at least one monomer from the group consisting of n vinyl carboxylic acid amides of formula (i), wherein r?1, r2=h or c1-c6¿ alkyl, vinyl formiate, vinyl acetate, vinyl propionate, vinyl alcohol, c1-c6 alkyl vinyl ether, monoethylenically unsaturated c3-c8 carboxylic acids, their esters, nitriles, amides and anhydrides, n vinylurea, n vinylimidazoles and n vinylimidazolines and (c) 0-5 mol % units of monomers with at least two ethylenically unsaturated double-bonds, wherein the sum of (a) and (b) and (c) amounts to 100 mol %, and (b) aminoisothiazols of formula (v) wherein r represents hydrogen or c¿1?-c4 alkyl and x stands for halogen, no2, cn and scn.

French

l'invention concerne l'utilisation, comme biocides, de mélanges constitués de polymérisats (a) et d'aminoisothiazoles (b), ainsi que de leurs complexes métalliques et de leurs sels d'addition d'acide. lesdits polymérisats (a) contiennent les composants suivants, intégrés par polymérisation: (a) 0,1 à 100 % en mol d'unités vinylamine ou d'unités éthylènimine, (b) 0 à 99,9 % en mol d'unités d'au moins un monomère du groupe constitué des amides d'acide n-vinylcarboxylique correspondant à la formule (i), dans laquelle r1, r2 représentent h ou alkyle c¿1?-c6, du formiate de vinyle, de l'acétate de vinyle, du proprionate de vinyle, de l'alcool de vinyle, de l'éther d'alkyle c1-c6-vinyle, des acides carboxylique c3-c8 monoéthyléniquement insaturés, leurs esters, nitriles, amides et anydrides, de la n-vinylurée, des n-vinylimidazoles et des n-vinylimidazolines, et (c) 0 à 5 % en mol d'unités de monomères présentant au moins deux doubles liaisons éthyléniquement insaturées, la somme de (a), (b) et (c) atteignant toujours 100 % en mol. les amino-isothiazoles (b) correspondent à la formule (v), dans laquelle r représente hydrogène ou alkyle c1-c4 et x représente halogène, no2, cn et scn.

Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,022,286 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK