From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you send
vous envoyez
Last Update: 2017-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when will you send me?
quand m'enverrez-vous?/quand allez-vous me faire parvenir?
Last Update: 2020-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when will you send the money
when will you send the money
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when should you send form nr6 to us?
quand devez-vous nous envoyer le formulaire nr6?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i like it when you send me an e-mail.
je l'aime quand vous m'envoyez un mail.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is no charge when you send money.
l'envoi d'argent est gratuit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what happens when you send us personal information online?
que se passe-t-il lorsque vous nous envoyez des renseignements personnels en ligne?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the following are a few ideas when you send mail: a.
en outre, on peut conserver les lettres et les relire plusieurs fois, ce qui rend bien service quand les choses fonctionnent au ralenti.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not separate the slips when you send them with your summary.
ne séparez pas les feuillets avant de nous les envoyer avec le sommaire.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when you get back to yangon, will you send us our photos?
quand tu rentreras à rangoun, nous enverras-tu nos photos ?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not send an amended summary when you send in amended slips.
n'envoyez pas de formulaire sommaire lorsque vous envoyez des feuillets modifiés.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
note do not file an amended summary when you send in amended slips.
pour plus de 3 500 feuillets, produisez la déclaration sur support électronique.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- when you send money makhmudov and sarkisian were detained by police.
- lorsque vous envoyer de l’argent makhmoudov et sarkissian ont été arrêtés par la police.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not send an amended summary when you send in amended paper slips.
n’envoyez pas de formulaire sommaire modifié lorsque vous nous envoyez des feuillets modifiés sur papier.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
note do not send an amended summary when you send in amended paper slips.
remarque n’envoyez pas de sommaire modifié lorsque vous nous envoyez des feuillets modifiés en format papier.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not send an amended t4 summary when you send in amended paper t4 slips.
n’envoyez pas de formulaire sommaire modifié lorsque vous nous envoyez des feuillets modifiés en format papier.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not send an amended summary when you send amended slips in an electronic format.
n'envoyez pas de sommaire modifié lorsque vous nous envoyez des feuillets modifiés dans un format électronique.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may be used, but they must be imported/embedded in this document when you send it.
ils doivent cependant être importés / intégrés dans le présent document au moment de l’envoi.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
notedo not send an amended summary when you send in amended slips using electronic format.
remarquen'envoyez pas de sommaire modifié lorsque vous nous faites parvenir des feuillets modifiés en format électronique.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when you send and receive an instant message, you will hear an audio indication - a ping.
lorsque vous envoyez et recevez un message instantané, vous entendez une alerte audio : un ping.
Last Update: 2017-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: