From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
why don't you send me?
pourquoi tu ne m'envoies pas?
Last Update: 2024-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
don't send me
ne m'envoyez pas/ne pas m'envoyer/ne me renvoie pas/ne m'envoie pas
Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 3
Quality:
why you don't answer me
why you don't answer me
Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you won't send me
tu ne m'enverras pas
Last Update: 2019-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why you don't call ?
pourquoi n’appelez-vous pas ?
Last Update: 2025-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why did you send me?
pourquoi avez vous me faire parvenir?/pourquoi m'as-tu envoyé?
Last Update: 2020-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why you don't pick up
pourquoi tu ne décroche pas
Last Update: 2024-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why you say you don't?
pourquoi tu dis que non?
Last Update: 2019-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't send me an answer
ne m'envoie pas de réponse
Last Update: 2018-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why you don't pick my call?
pourquoi tu ne prends pas mon appel?
Last Update: 2019-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can send me
non je n'ai pas whatsapp
Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you send me?
peux-tu m'envoyer?/pouvez-vous me faire parvenir ?/peux-tu m'envoyer?
Last Update: 2024-10-16
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
why you don't see them again?
pourquoi vous ne les revoyez pas?
Last Update: 2019-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"you send me away?"
--vous me renvoyez.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so why you send me this mesasge?
alors pourquoi m’envoyez-vous ce mesasge ?
Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i suppose that's why you don't like me so much.
je suppose que c'est là la raison pour laquelle tu ne m'apprécies pas tant que ça.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you send me away?
m'as-tu renvoyé?/tu m'as rendu?
Last Update: 2024-10-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
why you don't need any other software
pourquoi vous n'avez besoin d'aucun autre logiciel
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't send me a direct link to it.
ne mettez pas le lien vers cette page dans votre message.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send me
envoie moi ta photo
Last Update: 2018-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: