Results for you can never be overdressed or ov... translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

you can never be overdressed or overeducated

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

can never be

French

ne peut jamais être

Last Update: 2023-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you can never be too careful.

French

on est jamais trop prudent.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we can never be

French

nous ne pouvons jamais être

Last Update: 2023-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can never be forgotten

French

ne peut jamais être oublié

Last Update: 2023-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because you can never be too careful !

French

on n'est jamais trop prévoyant!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you can never be immune from a tragedy.

French

on n’est jamais à l’abri d’un drame. j’en sais quelque chose depuis trois ans.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we can never be defeated.

French

nous ne serons jamais vaincus.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

than can never be compensated!”

French

personne ne peut nous la compenser!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

troops can never be justified

French

ne pourra jamais Être justifiÉe

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

violence can never be acceptable.

French

la violence n'est jamais acceptable!

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a beggar can never be bankrupt

French

un mendiant ne peut jamais être en faillite

Last Update: 2019-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there can never be an excuse.

French

il ne peut jamais y avoir d’ excuse.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

the eucharist can never be replaced!

French

l'eucharistie ne se remplace pas!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their lives can never be the same.

French

leur vie ne sera jamais plus la même.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

further surprises can never be ruled out.

French

nous ne sommes jamais à l'abri de nouvelles surprises.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can never be happy if you feel envious of other people.

French

on ne peut jamais être heureux si l'on se sent envieux à l'égard d'autrui.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can never be sure what you’ll find stuck to the bottom.

French

vous ne savez jamais au juste ce que vous y trouverez de collé au fond.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

suffering can never be "compensated" for adequately.

French

la souffrance ne saurait être "dédommagée" de manière adéquate.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if you don't love others, god and yourself, you can never be responsible.

French

si tu n'aimes pas ton prochain, si tu n'aimes pas dieu et si tu ne t'aimes pas toi-même, tu ne peux pas être responsable.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(you can never be too “vigilant” when looking for the hidden hitler.)

French

(on n’est jamais assez «vigilant» quand on cherche un hitler caché)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,595,890 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK