From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
when you are away, i feel lost.
cando non estás, síntome perdido.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
finish placing the balls and click on "done!" when you are done!
acaba de colocar as bólas e preme « resolver » para rematar!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
simply click the ok button when you are done. this will present to you a simple bar chart.
simplesmente prema no botón aceptar cando termine. isto fará que se lle mostre un diagrama de barras simples.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
it is best to close your wallets when you are not using them to prevent others from viewing or using them.
É mellor pechar as carteiras cando non as estea a usar para previr que outros as vexan ou as usen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the replay has stopped and the game is pausing while you prepare to go on playing. please press the pause key (default p or esc) when you are ready.
detívose a reprodución e o xogo está detido mentres te preparas para continuar a xogar. preme a tecla pausa (por defecto p ou esc) cando esteas listo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
enable this option when you are searching for a string and you are only interested to know if the string is present or not in the current file.
sinale esta opción se está a procurar unha cadea e só está interesado en saber se a cadea está ou non no ficheiro.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
instead of allowing the tracker to determine your ip address, tell the tracker which ip address to use. use this when you are behind a proxy.
no canto de permitir que o localizador determine o seu enderezo ip, dicirlle enderezo a utilizar. empregue isto se estiver detrás dun proxy.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
note: to view these pages when you are in other parts of kplato, choose the menu option help - > kplato introduction.
nota: para ver estas páxinas cando está noutras partes de kplato esoclla a opción do menú axuda > introdución a kplato
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
now select the argument(s) you need. for every argument, click on it, select an object and a property in the kig window, and click finish when you are done...
agora escolla o( s) argumento( s) que necesite. para cada argumento, prémao, escolla un obxecto e unha propiedade na xanela de kig e prema "terminar" para rematar...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
check this box to start the event editor automatically when you select a time range in the daily and weekly view. to select a time range, drag the mouse from the start time to the end time of the event you are about to plan.
active esta opción para iniciar o editor de eventos automaticamente cando seleccione un intervalo horario na vista diara e semanal. para seleccionar un intervalo horario, arrastre o rato dende a hora de inicio á hora de remate no evento que estea a planificar.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
first, you have to place all the balls on the black box. to guess the correct positions of the balls and see how they interact with laser beams, you should use the lasers that are positioned around the black box. when you think you are done, you should click here. note that it is only possible to click here if you have placed the correct number of balls.
en primeiro lugar, debes pór todas as bólas no taboleiro. para adiviñar as posicións correctas das bólas comprobar a súa interacción cos raios láser, debes usar os láseres situados arredor do taboleiro. cando penses que xa o resolviches, debes premer aquí. lembra que só podes premer aquí se puxeches o número correcto de bólas.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
remember, nobody sees your grin when you are writing an ironic sentence: it may be funny for you, but it can be very serious for the person reading it. it is very difficult to include emotions in an article.
lembre que ninguén o pode ver a vostede sorrir cando escribe unha frase irónica: pode que vostede a considere graciosa, mais á persoa que a lea pódelle parecer seria. É moi dificil incluir as emocións nun artigo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
maybe you have noticed that there is no save anywhere. this is not an error, & kjots; saves your books and pages automatically, so you will never lose that small note you write when you are on the phone and need to write down something in a hurry.
pode que xa notase que non hai ningunha opción para gravar por ningures. non se trata dun erro; o & kjots; garda os libros e páxinas automaticamente, de xeito que nunha se perderá esa notiña que se fai cando se está ao teléfono e hai que escribir algo depresa.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
even when you are using a local news server, you have to check for new articles: the local news server just sends the article, it does not store it in the local newsgroup, so you have to synchronize with an external news server if you want to see if your test article has arrived.
mesmo cando se utiliza un servidor de novas local hai que comprobar os artigos novos: o servidor de novas local simplemente envía o artigo, non o almacena no grupo de novas local, de xeito que hai que sincronizar co servidor de novas externo se se quere ver se chegou o artigo de proba.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
if this is your first time in kgoldrunner, select the tutorial game, which gives you hints as you go. otherwise, just click on the name of a game in the table, then, to start at level 001, click on the main button at the bottom. play begins when you move the mouse or press a key.
se esta é a primeira vez que usas o kgoldrunner, selecciona a partida de titorial, que che vai mostrando o funcionamento do xogo. doutro xeito, abonda con premer o nome dun xogo da táboa e despois, para comezar no nivel 001, premer o botón principal de baixo. a partida comeza cando movas o rato ou premas unha tecla.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& kspread; can provide some protection against losing your work because of a computer crash or because you have closed & kspread; without saving the current document. it does this by automatically saving the latest version of the document you are working on every few minutes using a modified file name. the autosaved version is normally removed when you next save your document, so that it will only exist if it is more up to date than the version that was saved manually. when you open a document & kspread; checks to see if an autosaved version exists, and if it finds one it will offer to open that instead.
& kspread; fornece algunha protección contra perdas de traballo debido a peches inesperados ou a sair de & kspread; sen guardar o documento. faino automaticamente guardando a última versión do documento no que está a traballar cada poucos minutos usando un nome de ficheiro modificado. a versión guardada automaticamente polo xeral é eliminada a próxima vez que guarde o documento, polo que só existe se está mais actualizada que a versión guardada manualmente. cando abra un documento, & kspread; verificará se hai algunha versión guardada automaticamente, e se acha algunha ha oferecerse para abrir esta no seu lugar.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting