From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you must not be root to do this.
man darf nicht root sein, um dies zu tun.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
error: you must be root to run this utility.
error: you must be root to run this utility.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you must be root to use this command
sie müssen root sein um diesen befehl auszuführen
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
you must be root to use this option.
you must be root to use this option.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
echo error: you must be root to run this script!
echo error: you must be root to run this script!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
# it must be installed before being able to run this makefile
# it must be installed before being able to run this makefile
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you must be root to install and configure apache.
zur installation und konfiguration von apache müssen sie als root-benutzer angemeldet sein.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to use this application flash player must be installed.
diese anwendung basiert auf flash. um diese aufrufen zu können muss der flash-player bei ihnen installiert sein.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do you want to run this software?
falls sie das neue bündel wollen
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you must be root (see above how to become root).
du mußt root sein (siehe oben, wie man root wird).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you must be root or tcpdump must be installed setuid to root .
you must be root or tcpdump must be installed setuid to root .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you want to run this risk, do so.
wenn sie dieses risiko auf sich nehmen wollen, dann tun sie es.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
%s: sorry. you need root privileges to run this program.
'%s': sie benötigen root-rechte, um dieses programm ausführen zu können.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
to kill slattach. keep in mind you must be root to do the above.
beachten sie, dass sie root sein müssen, um dies durchführen zu können.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for those that would like to run this mod:
for those that would like to run this mod:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you want to run this job you must enable it.
wenn sie diesen auftrag ausführen möchten, müssen sie ihn aktivieren.
Last Update: 2006-11-01
Usage Frequency: 5
Quality:
you need a broadcast manager system to run this app.
sie benötigen ein broadcast manager system zum betreiben dieser app.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is possible to run this game with dosbox today!
mit der neusten version von dosbox kann man das spiel jedoch wieder zocken, und das flüssig!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
his words were; "you have to run this story!"
seine worte waren: "ihr müsst diese geschichte bringen"!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you need to be root or a member of operator group to run shutdown (8) .
das kommando shutdown (8) kann nur von root oder mitgliedern der gruppe operator benutzt werden. sie können auch die kommandos halt (8) und reboot (8) verwenden.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: