Ask Google

Results for to vow translation from English to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

22 'And when thou forbearest to vow, it is not in thee a sin.

German

22 Wenn du dem HERRN, deinem Gott, ein Gelübde tust, so sollst du nicht säumen, es zu erfüllen; denn der HERR, dein Gott, wird es gewiss von dir fordern, und es würde eine Sünde für dich sein.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

22 But if thou forbear to vow, it shall be no sin in thee.

German

22 Wenn du das Geloben unterwegen lässest, so ist dir's keine Sünde.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

5 It is better for you not to vow than to vow and not pay it.

German

5 Es ist besser, du gelobest nichts, denn daß du nicht hältst, was du gelobest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

But if you shall forbear to vow, it shall be no sin in you.

German

Wenn du das Geloben unterwegs läßt, so ist dir's keine Sünde.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

But if you shall forbear to vow, it shall be no sin in you.

German

Wenn du für den HERRN, deinen Gott, ein Gelübde ablegst, sollst du nicht zögern, es zu erfüllen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

22 But if thou shalt forbear to vow, it shall be no sin in thee.

German

22 Wenn du das Geloben unterwegen lässest, so ist dir's keine Sünde.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

22 But if thou shalt forbear to vow, it shall be no sin in thee.

German

22 Wenn du dem HERRN, deinem Gott, ein Gelübde tust, so sollst du nicht zögern, es zu erfüllen; denn der HERR, dein Gott, wird's von dir fordern, und es wird Schuld auf dich fallen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

All they had to do was to vow that from now on they would protect Buddhism.

German

Und diejenigen, die besiegt wurden und sich schön brav wie gezähmte Mieze Katzen verhielten, bekamen eine Art zweiter Chance auf ein neues Dasein. Sie mussten nur geloben, dass sie fortan den Buddhismus beschützen und verteidigen würden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

23:22 But if thou shalt forbear to vow, it shall be no sin in thee.

German

23:22 Wenn du vor dem Herrn, deinem Gott, ein Gelübde machst, sollst du nicht zögern, es zu erfüllen; sonst wird es der Herr, dein Gott, von dir einfordern und die Strafe für diese Sünde wird über dich kommen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

23:22 But if you shall forbear to vow, it shall be no sin in you.

German

23:22 Wenn du aber unterlässest zu geloben, so wird keine Sünde an dir sein.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

It is not right to vow a promise to God, unless it is that which He approves.

German

Dies ist für uns unmöglich, aber vor dem Sündenfall war dies für Adam möglich.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

17 Now Jonathan again caused David to vow, because he loved him; for he loved him as he loved his own soul.

German

17 Und Jonatan ließ nun auch David bei seiner Liebe zu ihm schwören.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Good news is that you decided to vow your love, we are extremely pleased that you are considering Rezidencija Skiper as a course of your ceremony.

German

Es ist schön zu hören, dass Sie sich entschlossen haben zu heiraten, wobei wir uns auch freuen, dass sie sich an die Rezidencija Skiper gewendet haben, bezüglich der Durchführung Ihrer Feierlichkeit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Now Jonathan again caused David to vow, because he loved him; for he loved him as he loved his own soul.

German

Und Jonatan ließ nun auch David bei seiner Liebe zu ihm schwören. Denn er liebte ihn, wie er seine [eigene] Seele liebte.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The energy of the landscape in this line drawing is indicative of the way in which Za Rahula rides roughshod over the pettiness which leads to vow breakage.

German

Die Energie der Landschaft auf dieser Linienzeichnung weist auf die Art hin, wie Za Rahula jede Kleinigkeit, die zum Bruch von Gelübden führt, mit Füßen tritt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2 Speak unto the children of Israel , and say unto them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves unto the LORD:

German

2 Sage den Israeliten und sprich zu ihnen: Wenn jemand, Mann oder Frau, das besondere Gelübde tut, sich dem HERRN zu weihen,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2 Speak unto the children of Israel , and say unto them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves unto the LORD:

German

2 Sage den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn jemand, Mann oder Frau, das besondere Gelübde tut, sich dem HERRN zu weihen,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves unto the L ord :

German

2. Sage den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ein Mann oder Weib ein sonderlich Gelübde tut dem HErrn, sich zu enthalten,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves unto the LORD:

German

2 Sage den Kindern Israel und sprich zu ihnen:Wenn ein Mann oder Weib ein sonderlich Gelübde tut dem HERRN, sich zu enthalten,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

It does not apply to vows made in a public manner, such as the profession of the evangelical counsels of poverty, chastity and obedience.

German

Das Privileg erstreckt sich nicht auf öffentliche Gelübde, wie beispielsweise die Profess der evangelischen Räte der Armut, der Keuschheit und des Gehorsams.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK