Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am in favour of atlanticism.
Είμαι υπέρ του διατλαντισμού.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
we need to defend atlanticism here, too.
Πρέπει να υπερασπιστούμε τον ατλαντισμό και σε αυτό το πεδίο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
europe must assert itself and tony blair must move away from his visceral atlanticism and remember that he holds the presidency of the union.
Η Ευρώπη πρέπει να τονίσει την παρουσία της και ο tony blair πρέπει να δείξει την παρουσία του πέρα από την στενή του προσήλωση στο ΝΑΤΟ, μην ξεχνώντας ότι προεδρεύει της Ένωσης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i would like to thank commissioner patten for having, with his customary subtlety and frankness, invited us to cross the somewhat simplistic gulfs between atlanticism and anti-americanism, between unilateralism and multilateralism.
Θέλω να ευχαριστήσω τον Επίτροπο patten, ο οποίος, με τη λεπτότητα και την ειλικρίνεια που τον διακρίνουν, μας κάλεσε να υπερβούμε τις μάλλον απλουστευτικές διαφορές μεταξύ ατλαντισμού και αντιαμερικανισμού, μεταξύ μονομέρειας και πολυμέρειας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
lying somewhere between the continuation of the worst possible situation and its decline, the barroso ii commission embodies a europe that has been reduced to social destruction and to the atlanticism beloved of the neoliberal elites, a europe that refuses to break with the neoliberal dogma of focusing exclusively on profits, which is destroying the people and the planet.
Ευρισκόμενη κάπου ανάμεσα στη συνέχιση της χειρότερης δυνατής κατάστασης και στην επιδείνωσή της, η Επιτροπή barroso ii ενσαρκώνει μια Ευρώπη που έχει υποβαθμιστεί σε κοινωνική καταστροφή και στον ατλαντισμό που αγαπούν οι νεοφιλελεύθερες ελίτ, μια Ευρώπη που αρνείται να διακόψει το νεοφιλελεύθερο δόγμα της εστίασης αποκλειστικά στα κέρδη, που καταστρέφει τον λαό και τον πλανήτη.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: