From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
problems were even bigger at the serbian base camp, where journalists and team officials had a big fuss.
Τα προβλήματα ήταν ακόμα μεγαλύτερα στο σερβικό στρατόπεδο, όπου δημοσιογράφοι και στελέχη της ομάδας είχαν μεγάλη αναστάτωση.
hoping that the un forces would protect them, the nuhanovics sought refuge at the un base camp in potocari.
Ελπίζοντας ότι οι δυνάμεις του ΟΗΕ θα τους προστάτευαν, οι Νουχάνοβιτς ζήτησαν καταφύγιο στο στρατόπεδο της βάσης του ΟΗΕ στην Ποτοτσάρι.
after the operation, the grenades and mortars were displayed at the main us military base in kosovo, camp bondsteel.
Μετά την επιχείρηση, οι χειροβομβίδες και οι όλμοι παρουσιάστηκαν στην κύρια αμερικανική βάση στο Κοσσυφοπέδιο, τη Βάση Μπόντστιλ.
during her field visit she met representatives of echo partners working in the area, visited the monitoring and information centre base camp in penco and had bilateral contacts with chilean authorities in the region.
Κατά τη διάρκεια της επιτόπιας επίσκεψής της συνάντησε εκπροσώπους εταίρων της Γενικής Διεύθυνσης Ανθρωπιστικής Βοήθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (echo) που δραστηριοποιούνται στην περιοχή, επισκέφθηκε τον κεντρικό σταθμό του κέντρου παρακολούθησης και ενημέρωσης στο penco και είχε διμερείς επαφές με τις αρχές της Χιλής στην περιοχή.
the single market comprises a kind of vital "base camp" that allows european companies to prepare themselves better for international competition and the conquest of new markets.
Η ενιαία αγορά συνιστά έναν ουσιαστικό «βασικό σταθμό» που επιτρέπει στις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις να προετοιμαστούν καλύτερα για τον διεθνή ανταγωνισμό και να κατακτήσουν νέες αγορές.
and to meet the imperative for global competitiveness, european businesses must be able to use the single market as a ‘base camp’ in which they can equip themselves before going on to trade with the rest of the world.
Και για να ανταποκριθεί στην επιταγή της παγκόσμιας ανταγωνιστικότητας, η ενιαία αγορά πρέπει πράγματι να αποτελεί για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις έναν «βασικό σταθμό» στον οποίο μπορούν να αναπτύξουν τις δραστηριότητές τους και από τον οποίο μπορούν να συναλλάσσονται με ολόκληρο τον κόσμο.
two macedonian nationals climbed mount everest before him: bitola-native dimitar ilievski-murato, who made it to the summit in may 1989, but died in an accident returning to base camp, and gligor delev who scaled the mountain in may 2007.
Δύο Σκοπιανοί υπήκοοι αναρριχήθηκαν στο όρος Έβερεστ πριν από αυτόν: ο Ντιμιτάρ Ιλιέφσκι-Μουράτο από την Μπίτολα που έφθασε στην κορυφή το Μάιο του 1989, αλλά πέθανε σε ένα ατύχημα επιστρέφοντας στο στρατόπεδο βάσης, και ο Γκλιγκόρ Ντέλεφ που αναρριχήθηκε στο βουνό το Μάϊο του 2007.