From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this contrasted with the narrower interests represented by the "social partners".
Προβαίνει σε σύγκριση με τα στενότερα συμφέροντα που εκπροσωπούνται από τους "κοινωνικούς εταίρους".
1.5 the contributions made by the experts contrasted with the official reports emanating from the commission.
1.5 Η εικόνα που παρουσίασαν οι εμπειρογνώμονες ήταν εντελώς αντίθετη από αυτήν που περιγράφει η Επιτροπή στις επίσημες εκθέσεις της.
that can be contrasted to the situation where a specific service is requested over and above the standard on call service.
Αυτό μπορεί να αντιπαρατεθεί με την κατάσταση στην οποία ζητείται μια συγκεκριμένη υπηρεσία επιπλέον της κανονικής υπηρεσίας εφημερίας.
allow me also to touch on two speeches that contrasted with the more general debate by introducing a slightly unusual argument.
Επιτρέψτε μου επίσης να αναφερθώ σε δύο ομιλίες που ήταν αντίθετες με τη γενικότερη συζήτηση, εισάγοντας ένα κάπως ασυνήθιστο επιχείρημα.
higher education is often contrasted with vocational training – with the latter understood as being at a lower level.
Η ανώτατη εκπαίδευση αντιπαρατίθεται συχνά με την επαγγελματική κατάρτιση με την τελευταία να θεωρείται ως χαμηλού επιπέδου.
it can be contrasted with mustard gas, which has only been produced for chemical weapons uses, as it has no particular industrial use.
Αυτό μπορεί να αντιπαραβληθεί με αέριο μουστάρδας, το οποίο έχει παραχθεί μόνο για χρήσεις χημικών όπλων, δεδομένου ότι δεν έχει καμία ιδιαίτερη βιομηχανική χρήση.
however, these very contrasted situations risk, in practice, preventing the emergence of a level playing field for third generation services.
Ωστόσο, οι ιδιαίτερα αποκλίνουσες αυτές συνθήκες κινδυνεύουν εν προκειμένω να εμποδίσουν την εμπέδωση ισότιμων συνθηκών για υπηρεσίες τρίτης γενιάς.
"up to now the situation in europe has contrasted sharply with the highly integrated financial markets in the united states and japan."
"Μέχρι σήμερα, η κατάσταση στην Ευρώπη διέφερε σημαντικά από τις έντονα ολοκληρωμένες χρηματοπιστωτικές αγορές στις ΗΠΑ και την Ιαπωνία."
a comparative review and meta-evaluation exercise considered the conclusions emerging from both ecoc, compared and contrasted approaches, and verified the quality of the research.
Μια συγκριτική ανασκόπηση και μία μετα-αξιολόγηση εξέτασαν τα συμπεράσματα που προέκυψαν από τις δύο ΠΠe, προέβησαν σε σύγκριση και αντιπαραβολή των προσεγγίσεων και επαλήθευσαν την ποιότητα της έρευνας.
a comparative review and meta-evaluation exercise considered the conclusions emerging from all four ecoc, compared and contrasted approaches, and verified the quality of the research.
Μια συγκριτική ανασκόπηση και μία μετα-αξιολόγηση εξέτασαν τα συμπεράσματα που προέκυψαν από το σύνολο των τεσσάρων ΠΠe, προέβησαν σε σύγκριση και αντιπαραβολή των προσεγγίσεων και επαλήθευσαν την ποιότητα της έρευνας.
he described this as "heavy handedstuff"' and contrasted what he called olaf's haste in this case with its less speedy investigation into the eurostat affair.
enrico d'ambrogio (Στρασβούργο) Τηλ.: (33-3) 881 72795