Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
data check and validation
Έλεγχο και επικύρωση στοιχείων
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and validation)
και έλεγχος καταλληλότητας)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and validation of
Παράρτημα 3).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
data quality control and validation
Έλεγχος και επικύρωση ποιότητας δεδομένων
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
cleaning and maintenance
Καθαρισμός και συντήρηση
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
installation, and validation
εγκατάσταση και επικύρωση συστήματος εκπόνησης μοντέλων
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cleaning and maintenance;
ιβ) ο καθαρισμός και η συντήρηση·
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
use, maintenance, cleaning, calibration and validation of measuring apparatus, computerised systems and environmental control equipment;
χρήση, συντήρηση, καθαρισμός, βαθμονόμηση και έλεγχος καταλληλότητας των οργάνων μέτρησης, των συστημάτων πληροφορικής και του εξοπλισμού περιβαλλοντικού ελέγχου·