Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have heard some rather old and even stale speeches here today, even if they were interspersed with words of hope and entreaty.
Δεν μπορούμε να συμμετέχουμε στις πραγματικές διαπραγματεύσεις με κανέναν τρόπο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this urgent entreaty comes across to me from the conclusions of the fava report and is the political point that i believe needs to be emphasised.
Αυτή την επείγουσα έκκληση αποκομίζω από τα συμπεράσματα της έκθεσης fava και αυτό είναι το πολιτικό σχόλιο που πιστεύω ότι πρέπει να υπογραμμιστεί.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
a small entreaty: would it not be possible for the swedish government during the presidency to hazard an initiative which might put an end to this travelling back and forth?
Μια μικρή παράκληση: μήπως θα ήταν δυνατό να αποτολμήσει η σουηδική κυβέρνηση στη διάρκεια αυτής της Προεδρίας να αναλάβει μια πρωτοβουλία που θα μπορούσε να σταματήσει αυτά τα ταξίδια πέρα-δώθε;
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
and now i would like to request again that i finally be given a reply so that i do not have to repeat my entreaty, like a prayer wheel, at the start of every sitting!
Και τώρα θα ήθελα να παρακαλέσω να μου δοθεί τελικά μια απάντηση, για να μην αρχίζω σε κάθε συνεδρίαση από την αρχή τα παρακάλια!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
i would, however, make one entreaty to the commissioner and to all of us: it is important that a balance is found, for a major political reason apart from anything else.
Θα ήθελα, όμως, να κάνω μία και μοναδική παράκληση στον Επίτροπο και σε όλους μας: είναι σημαντικό να βρούμε μια ισορροπία σε αυτά τα θέματα και από την άποψη ενός σπουδαίου πολιτικού λόγου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
that is why i call on the president - and i hope the president has time to listen to my entreaty - to lodge a protest with the turkish authorities and demand that the democratically elected mayor of diyarbakir be allowed to visit the european parliament next week.
Γι' αυτό καλώ τον Πρόεδρο -και ελπίζω ότι ο Πρόεδρος έχει χρόνο να ακούσει την παράκλησή μου- να καταθέσει διαμαρτυρία προς τις τουρκικές αρχές και να ζητήσει να επιτραπεί στον δημοκρατικά εκλεγμένο δήμαρχο του Ντιγιάρμπακιρ να επισκεφθεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την επόμενη εβδομάδα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
we applaud the growing support for the employment section in the treaty and urge you to ensure that it has real bite and does not just contain pious entreaties.
Επιδοκιμάζουμε την αυξανόμενη υποστήριξη για ένα ξεχωριστό κεφάλαιο επί της απασχόλησης στη Συνθήκη και σας προτρέπουμε να βεβαιωθείτε ότι θα έχει πραγματικό αποτέλεσμα και δεν θα περιλαμβάνει μόνο ευχολόγια.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: