Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
favored reasons
οι αιτιασεις
Last Update: 2019-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
over 60
Άνω των 60
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
over €20m
Άνω των 20 εκατ. ευρώ
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
carried over
Μεταφορά
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
over-indebted
υπερχρεωμένη
Last Update: 2021-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(over-estimated)
(υπερβολική εκτίμηση)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subgroup analyses across age, gender and race consistently favored the tcf arm compared to the cf arm.
Η ανάλυση των υποομάδων όπως αυτές ορίστηκαν με βάση την ηλικία, το γένος και τη φυλή ήταν με συνέπεια προς όφελος του σκέλους tcf σε σύγκριση με το σκέλος cf.
it helped establish the legitimacy of evolutionary biology, a primarily historical science, in a scientific climate that favored experimental methods over historical ones.
Βοήθησε στην καθιέρωση και τη νομιμοποίηση της εξελικτικής βιολογίας, μία κυρίως ιστορική επιστήμη, στο επιστημονικό κλίμα που προτιμούσε πειραματικές μεθόδους έναντι των ιστορικών.
as a leading war hawk in 1812, he favored war with britain and played a significant role in leading the nation to war in the war of 1812.
Υποστήριζε πάντοτε μία επιθετική πολιτική απέναντι στη Μεγάλη Βρετανία και επηρέασε περισσότερο ίσως από οποιονδήποτε άλλον για την κήρυξη του πολέμου του 1812.
the american victory at kings mountain gave the advantage to colonists who favored american independence, and it prevented the british army from recruiting new soldiers from the tories.
the american victory at kings mountain gave the advantage to colonists who favored american independence, and it prevented the british army from recruiting new soldiers from the tories.
aulard's books favored the study of parliamentary debates, not action in the street; institutions, not insurrections.
Τα βιβλία του aulard ευνόησαν τη μελέτη των κοινοβουλευτικών συζητήσεων - όχι τη δράση στο δρόμο - και τους θεσμούς, όχι τις εξεγέρσεις.
the community shall take the necessary measures to ensure more favorable treatment than that granted to third countries benefiting from the most-favored-nation clause for the same products.
η Κοινότητα λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζει μεταχείριση ευνοϊκότερη από αυτή που παρέχεται σε τρίτες χώρες, έναντι των οποίων ισχύει η ρήτρα του μάλλον ευνοουμένου κράτους για τα ίδια προϊόντα.
that marks a contrast to basescu's predecessors, ion iliescu and emil constantinescu, who favored a behind-the-scenes approach.
Αυτό σηματοδοτεί αντίθεση από τους προκατόχους του Μπασέσκου, Ίον Ιλιέσκου και Εμίλ Κονσταντινέσκου, οι οποίοι προτιμούσαν πιο διακριτική προσέγγιση.