Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
full time
Κατά πλήρη χρόνο
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
it shall be a full-time course supervised by the competent authorities or bodies pursuant to point 1 of annex i;
πραγματοποιείται κατά πλήρη απασχόληση και υπό την εποπτεία των αρμόδιων αρχών ή οργανισμών σύμφωνα με το σημείο 1 του παραρτήματος Ι-
friuli venezia giulia frontier worker full-time course full-time employment full employment training function functional illiteracy fundamental education
2 1 4 κατακερματισμός της αγοράς εργασίας (6) κατανομή της εργασίας (7) κατάρτιση εκτός εργασίας (2) κενή θέση εργασίας (6) κώδικας εργασίας
it shall be a full-time course lasting at least two years, and shall be supervised by the competent authorities or bodies;
έχει διάρκεια τουλάχιστον δύο ετών με πλήρη απασχόληση και πραγματοποιείται υπό τον έλεγχο των αρμόδιων αρχών ή οργανισμών-
vocational counsellors and employment counsellors in the federal employment institute: three-year full-time course (post-school).
Επαγγελματικοί σύμβουλοι και σύμβουλοι απασχόλησης στο Ομοσπονδιακό Ίδρυμα Απασχόλησης: τριετής σειρά μαθημάτων πλήρους ωραρίου (μετά το σχολείο).
guidance psychologists in guidance and information centres (cio) and university guidance and information services (scuio): two-year full-time course preceded by psychology degree.
Ψυχολόγοι προσανατολισμού στα Κέντρα Προσανατολισμού και Πληροφόρησης (cio) και στις πανεπιστημιακές Υπηρεσίες Προσανατολισμού και Πληροφόρησης (scuio): οιετη τμήματα πλήρους εκπαίδευσης υστέρα από πτυχίο ψυχολογίας.
careers officers: two-year full-time course (one-year collegebased; oneyear work-based); parttime and open-learning alternatives available.
Υπεύθυνοι σταδιοδρομίας: διετείς σπουδές πλήρους ωραρίου (ένα έτος σε κολλέγιο και ένα έτος πρακτικής)· υπάρχουν δυνατότητες σπουδών^ περιορισμένου ωραρίου και ανοιχτών σπουδών.
“course of study” means full‑time courses and therefore excludes, for instance, evening classes, for which the member states do not generally admit third‑country nationals as students.
« Πρόγραμμα σπουδών» : πρόκειται για προγράμματα μαθημάτων με πλήρες ωράριο, γεγονός που αποκλείει ιδίως τα βραδινά μαθήματα για τα οποία τα κράτη μέλη εν γένει δεν κάνουν δεκτούς τους υπηκόους τρίτων χωρών ως σπουδαστές.