From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in the first few days of january there was a glitch in the supply of euros to consumers and their use for current transactions.
Κατά τις πρώτες ημέρες του Ιανουαρίου σημειώθηκε μία προσωρινή διακοπή μεταξύ του εφοδιασμού των καταναλωτών σε ευρώ και της χρησιμοποίησής του στις καθημερινές συναλλαγές.
consequently there has been a technical glitch with the reception of danish television here, which of course i shall immediately attempt to rectify.
Κατά συνέπεια, υπήρξε ένα τεχνικό πρόβλημα με την εδώ λήψη της δανέζικης τηλεόρασης, το οποίο φυσικά θα προσπαθήσω αμέσως να αποκαταστήσω.
the reason they come from that committee is merely that there was a glitch in transmitting the research committee 's opinion to the committee on external economic relations.
Ο λόγος που προέρχονται από την επιτροπή αυτή είναι απλώς γιατί υπήρξε ένα πρόβλημα στη μετάβαση της γνωμοδότησης της Επιτροπής Έρευνας προς την Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων.
"this is only a temporary glitch," said an unnamed government official quoted by reuters, adding that authorities would be able to prove their credibility soon.
"Είναι μόνο μια προσωρινή δυσλειτουργία", ανέφερε ανώνυμο κυβερνητικό στέλεχος σύμφωνα με το reuters, προσθέτοντας ότι οι αρχές θα είναι σε θέση να αποδείξουν την αξιοπιστία τους σύντομα.
a co-operation protocol between bih's and serbia's war crimes prosecution offices has come to a halt due to administrative problems, but the bigger glitch is that the protocol's content is little known.
Το πρωτόκολλο συνεργασίας μεταξύ των υπηρεσιών δίωξης εγκλημάτων πολέμου της Β-Ε και της Σερβίας έχει σταματήσει λόγω διοικητικών προβλημάτων, αλλά το μεγαλύτερο πρόβλημα είναι πως το περιεχόμενο του πρωτοκόλλου δεν είναι ευρέως γνωστό.