Results for here be dragons translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

here be dragons

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

will the commission go on taking a tough line here, be hard as nails?

Greek

Θα διατηρήσει η Επιτροπή τη σκληρή της θέση; Αυτό θα το δούμε!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the possibility should here be looked into of replacing some stages of discussions in working parties by a written procedure.

Greek

Θα πρέπει εν προκειμένω να εξετασθεί η δυνατότητα της αντικατάστασης ορισμένων σταδίων των συζητήσεων στις ομάδες εργασίας από γραπτή διαδικασία.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

state aid may here be counter productive in that firms will be able to avoid internalising the costs of pollution caused by them.

Greek

Στο πλαίσιο αυτό, οι κρατικές ενισχύσεις μπορούν να έχουν αντιπαραγωγικά αποτελέσματα, παρέχοντας στις επιχειρήσεις τη δυνατότητα να μην οφείλουν να εσωτερικοποιούν τις δαπάνες που συνεπάγεται η ρύπανσή τους.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as a result of the infringement, it is essential that the compensation referred to here be fixed on the basis of common rules.

Greek

Ως συνέπεια της προσβολής, είναι σημαντικό η αποζημίωση για την οποία γίνεται λόγος στο σημείο αυτό να καθορίζεται βάσει κοινών κανόνων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the 1998 employment guidelines are important here be cause they give a very important impetus to the objective of reconciling work and family life which should benefit all parents.

Greek

Αυτό δεν μπορεί να είναι καλό. Αυτό είναι το κύριο πρόβλημα που πρέπει να καταπολεμήσουμε.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but henceforth let the message from here be: men and women oppose violence against women, against children, against all.

Greek

Αλλά από εκεί και πέρα ας στείλουμε από εδώ το εξής μήνυμα: άνδρες και γυναίκες αντιταχθείτε στη βία κατά των γυναικών, των παιδιών, όλων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

finally, the term 'tax haven' must also, in view of the point at issue here, be regarded as important.

Greek

Τέλος, ο όρος "φορολογικός παράδεισος", ενόψει του επίμαχου εν προκειμένω θέματος, πρέπει να θεωρείται σημαντικός.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but perhaps the opponents of the communist regime, the believers, christians, buddhists, and others, persecuted, would not here be considered as humans.

Greek

Ίσως, όμως, οι αντιφρονούντες προς το κομμουνιστικό καθεστώς, οι πιστοί, οι χριστιανοί, οι βουδιστές και όσοι άλλοι διώκονται, να μην θεωρούνται, στη συγκεκριμένη περίπτωση, άνθρωποι.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it should here be mentioned that recognition should be for three years regarding the objective 2 regions and for six years (1994-1999) regarding the objective 5b regions.

Greek

Αλλά, αφού αναγνωρίζει ότι αυτή η επαγγελματική ισότητα είναι μια μόνιμη μέριμνα της επιτροπής, γιατί

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

moreover, i also consider it appropriate that due account should here be given to the opinion issued by the council with regard to the matter of the economic and social committee; it is appropriate that that opinion should be taken into account in the general discharge to be given to the commission.

Greek

Με την ίδια έννοια, άλλωστε, θεωρώ ενδεδειγμένο να λάβουμε ήδη δεόντως υπόψη τη γνωμοδότηση που εξέδωσε το Συμβούλιο σχετικά με το θέμα της Οικονομικής και Πολιτικής Επιτροπής. Πολύ ορθώς η εν λόγω γνωμοδότηση έχει ήδη ληφθεί υπόψη στο πλαίσιο της γενικής απαλλαγής που καλούμαστε να χορηγήσουμε στην Επιτροπή.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this liberation, it has to be noted, owes nothing either to the european union or to the policies followed by our states or to the policies followed by the political groups represented here, be they conservative, liberal, socialist or anything else.

Greek

Είμαστε δε υποχρεωμένοι να διαπιστώσουμε ότι η απελευθέρωση αυτή δεν οφείλει τίποτα ούτε στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ούτε στην πολιτική στάση των κρατών μας, ούτε στην πολιτική στάση των πολιτικών ομάδων που εκπροσωπούνται εδώ, είτε πρόκειται για συντηρητικές, φιλελεύθερες, σοσιαλιστικές ή άλλες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,720,551,424 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK