Results for i'm good thanks translation from English to Greek

English

Translate

i'm good thanks

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

i'm good and you

Greek

Στο καλό;

Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

haha i'm good, what about you?😌

Greek

xaxa kala eimai, kai esu? 😌

Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

im good thank you

Greek

Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the slight overall delay will probably be made good thanks to an increase in payment rates in 1996.

Greek

Προβλέπεται ότι αυτή η συνολικά μικρή καθυστέρηση θα καλυφθεί με την αύξηση των ποσοστών των πληρωμών το 1996.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the fact that i get to work with these super talented peoplei mean, that's part of the reason why, i'm good in the movie, that's the reason.

Greek

Το γεγονός ότι πρόκειται να δουλέψω με αυτούς τους ανθρώπους - εννοώ αυτό είναι μέρος της αιτίας, είμαι καλός στην ταινία, αυτός είναι ο λόγος.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no-one has any guarantee that they will keep their current position, but the chances of finding a new job are very good thanks to the public support services.

Greek

Κανείς βέβαια δεν μπορεί να θεωρεί εγγυημένη τη θέση εργασίας του, όμως οι προοπτικές νέας πρόσληψης είναι καλές, εφόσον συνεισφέρει και ο δημόσιος τομέας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think that this programme is important and the result has been good thanks to the serenity and good work carried out by the rapporteur, mr poggiolini, and also thanks to mrs fontaine 's skills, as she firmly but courteously and admirably chaired the parliament 's delegation to the conciliation committee.

Greek

Πιστεύω ότι το πρόγραμμα είναι σημαντικό και ότι το αποτέλεσμα είναι καλό, χάρη στην ηρεμία και την καλή εργασία του εισηγητή, κ. poggiolini, καθώς και χάρη στα ανθρώπινα χαρίσματα της κ. fontaine, η οποία πρήδρευσε με τρόπο σταθερό, ευγενή και εξαίρετο της αντιπροσωπείας του Κοινοβουλίου στην Επιτροπή Συνδιαλλαγής.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

this was mainly due to the greater demand for consumer goods (thanks to higher real wages) and investment goods.

Greek

Αυτό οφείλονταν κυρίως στην αυξημένη ζήτηση καταναλωτικών και επενδυτικών αγαθών μετά την αύξηση των πραγματικών μισθών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all things considered, the new transatlantic marketplace could serve to safeguard consumer interests, given the stated aim of eliminating by 2010 all existing tariffs on industrial goods, thanks to new agreements negotiated on the basis of mutual recognition, the so-called mras. these, in our opinion, should reproduce the levels of consumer protection, safeguards and environmental safety currently guaranteed by eu rules within the community.

Greek

Η νέα διατλαντική αγορά θα μπορούσε σε τελική ανάλυση να χρησιμεύσει στην προάσπιση των συμφερόντων του καταναλωτή με το εξαγγελθέντα στόχο να καταργηθούν έως το 2010 όλοι οι υφιστάμενοι φόροι επί των βιομηχανικών προϊόντων, με την υποστήριξη νέων συμφωνιών που θα αποτελέσουν αντικείμενο διαπραγμάτευσης βάσει της αμοιβαίας αναγνώρισης, των λεγόμενων Συμφωνιών Αμοιβαίας Αναγνώρισης( ΣΑΑ), οι οποίες, κατά την γνώμη μας, θα πρέπει να συμφωνούν απολύτως με το επίπεδο προστασίας των καταναλωτών, καθώς και διατήρησης και ασφάλειας του φυσικού περιβάλλοντος που οι κανόνες της Ένωσης εξασφαλίζουν σε κοινοτικό πλαίσιο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,874,769,385 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK