Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i speak greek
milao ellinika
Last Update: 2017-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i represent a large number of basques and a large number of spaniards and i speak on their behalf.
Επιτρέψτε μου να αναφερθώ εν συντομία σε ορισμένα απ' αυτά.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nevertheless, i have several concerns about the report and i speak here on behalf of the other british labour meps.
Παρ' όλα αυτά, εκφράζω κάποιες ανησυχίες για την έκθεση, και ομιλώ εδώ εκ μέρους των άλλων ευρωβουλευτών του βρετανικού eργατικού Κόμματος.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i speak also for my group and i am proud to do so.
Μιλώ επίσης και εξ ονόματος της ομάδας μου και είμαι υπερήφανη γι' αυτό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
as a fleming, i can say as a matter of principle, and i speak with some knowledge, that this would be a very bad idea.
Ως Φλαμανδός ο οποίος κατέχει τα πράγματα θα έλεγα ότι αυτό είναι μία κακή ιδέα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i speak as my group 's representative on that parliamentary delegation and i know what i have seen.
Μιλώ ως εκπρόσωπος της Ομάδας μου σε αυτή την κοινοβουλευτική αντιπροσωπεία και ξέρω όσα είδα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
for the council - and i speak objectively here - this has required effort and has not been particularly easy.
Για το Συμβούλιο - και εδώ μιλώ αντικειμενικά - αυτό απαίτησε προσπάθεια και δεν στάθηκε ιδιαίτερα εύκολο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the issue of fair compensation, and i speak for the british labour members, poses a problem for the united kingdom.
Το θέμα της δίκαιης αμοιβής, και μιλώ εκ μέρους των Βρετανών Εργατικών, δημιουργεί ένα πρόβλημα για το Ηνωμένο Βασίλειο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(es) mr president, i am going to read the commission statement on relations between the european union and switzerland, and although you and i speak the same language, i shall do so in english.
(es) Κύριε Πρόεδρε, πρόκειται να διαβάσω τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τις σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετίας, και μολονότι εσείς και εγώ μιλάμε την ίδια γλώσσα, θα διαβάσω τη δήλωση στα Αγγλικά.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mr president, i speak on behalf of my group and i will begin with what is most important.
Κύριε Πρόεδρε, ομιλώ εξ ονόματος της πολιτικής μου ομάδας και θα ήθελα να αρχίσω αμέσως με το σημαντικότερο σημείο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
my colleague mr van velzen apologizes for not being here and i speak to his notes, so please make allowances for my dutch-english.
Ο συνάδελφός μου, κ. van velzen, ζητεί να τον συγχωρέσετε που δεν παρευρίσκεται εδώ, και θα διαβάσω τις σημειώσεις του, επικαλούμενος την επιείκιά σας για τα ολλανδο-αγγλικά μου.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
when i speak of apologia for terrorism, apologia means incitement and i believe that incitement is a criminal offence.
Όταν κάνω λόγο για εκθειασμό της τρομοκρατίας, εκθειασμός σημαίνει υποκίνηση και έχω την πεποίθηση ότι η υποκίνηση αποτελεί αξιόποινη πράξη.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the authority must exist, ladies and gentlemen, because- and i speak as a practising lawyer- the commission cannot arraign any member state.
Είναι απαραίτητο να υπάρχει αυτή η αρχή, κύριοι συνάδελφοι, διότι-και μιλάω ως πρακτικός νομικός- δεν είναι δυνατόν η Επιτροπή να κάνει μηνυτήρια αναφορά σε κανένα από τα κράτη μέλη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
the question remains, however — and i speak now in a personal capacity — whether the withholding of community co-financing can be deemed reasonable.
Απαιτείται λοιπόν ένα διαφοροποιημένο σύστημα πριμ, συντελεστών αξιολόγησης, και επιδοτήσεων διάλυσης, ώστε να ανταποκρίνεται με ευελιξία στις ανάγκες και στις δυσκολίες της αγοράς.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
one of the blockages - and i speak clearly as an englishman - is language learning and adaptability to languages, and anything that the ploteus project can do to encourage language learning is, and i hope the commissioner will agree, a very important part of job mobility.
Ένας από τους περιορισμούς -και μιλώ φυσικά ως Άγγλος- είναι η εκμάθηση γλωσσών και η προσαρμοστικότητα σε διαφορετικές γλώσσες, και οτιδήποτε μπορεί να κάνει το πρόγραμμα ploteus για να ενθαρρύνει την εκμάθηση γλωσσών είναι -ελπίζω ότι ο Επίτροπος θα συμφωνήσει- πολύ σημαντική πτυχή της επαγγελματικής κινητικότητας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mr president, ladies and gentlemen, we look forward to being able to thank our greek and turkish friends for having listened to us, for having heeded our appeal to reason, and i therefore offer them our anticipatory thanks in their languages, saying to the former 'epharistopoli'and to the latter 'tesekkur ederim'.
138 της ΔΟΕ, που εγκρίθηκε το 1973 και αφορά την κατώτατη ηλικία για πρόσβαση στην απασχόληση, επιτρέπει, υπό ορισμένες προϋποθέσεις (π.χ. ηλικίας, διάρκειας και φύσης της επιτελούμενης εργασίας) την απασχόληση των ενηλίκων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wiersma (pse). — (nl) mr president, i speak on behalf of my group and i will begin with what is most important.
Τα εγκλήματα του είναι εγκλήματα κατά της ανθρωπόπ_bar_τας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: