From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i think it would be environmentally better if there were such a speed limit.
Ευχαριστώ το Σώμα που μου επέτρεψε αυτήν τη διευκρίνιση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
so i have no problem with this; i think it a good idea.
Αυτή είναι η πρώτη μου παρατήρηση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
"i think it's a wonderful way of putting the cat amongst the pigeons.
"Νομίζω ότι είναι ένας θαυμάσιος τρόπος να βρεθούν οι δράστες.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i think it is quite essential if there is to be any point to this revision of the 1976 directive.
Το θεωρώ απολύτως θεμελιώδες, αν θέλουμε να έχει κάποιο νόημα η ανανέωση αυτή της οδηγίας του 1976.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
i think it would be a nice idea if you could discuss opening this curtain from time to time with the ushers.
Αν μπορούσατε να κοιτάξετε με τους κλητήρες πώς μπορεί να ανοίγει κάπου-κάπου αυτή η κουρτίνα, πιστεύω πως θα ήταν κάτι καλό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
that is why, commissioner, i think it would be a good idea if a parallel effort to stimulate growth were supported.
Για αυτό, κύριε Επίτροπε, θα έλεγα αν μπορούσε να στηριχθεί και μία παράλληλη αναπτυξιακή προσπάθεια θα ήταν πολύ καλό.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i think it would be a good idea if the commission published a register specifying the amount of state aid per member state.
Πρέπει επίσης να συνεργαστεί με τα κράτη μέλη προκειμένου να βελτιωθεί η ποιότητα των στοιχείων εγκαίρως, δηλαδή για την ένατη έκθεση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
i think it was bad because there is unemployment. if there were no unemployment, it would be ok to abolish the system.
Νομίζω δε ότι είναι κακή επειδή υπάρχει ανεργία, η οποία εάν δεν υπήρχε δεν θα είχαμε καμμία αντίρρηση να καταργηθούν τα εν λόγω καταστήματα, αλλά θα πληγούν με τον τρόπο αυτό διάφορες περιοχές.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i am very disappointed and i think it a discourtesy to the italian members present here.
Η Ιταλική Προεδρία επιθυμεί να επιστρέψει εκ νέου στις ορθόδοξες θεσμικές διαδικασίες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i think it a great shame that we are having to hold such a debate here today.
Θεωρώ καταισχύνη το γεγονός ότι πρέπει να συζητήσουμε ένα τέτοιο θέμα εδώ σήμερα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i think it is difficult to conceive that all of this can happen in the short term if there is no strong signal given out to the national states as well.
Κύριοι συνάδελφοι, πιστεύω πως είναι δύσκολο να φανταστεί κανείς ότι όλα αυτά μπορούν να γίνουν σύντομα αν δεν σταλεί επίσης δυνατό μήνυμα προς τα εθνικά κράτη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
i think we have enough vulnerable areas in europe where we could apply the system tel quel, and i think it a good idea.
Και αυτές οι καθυστερήσεις έχουν βλαβερές επιπτώσεις στο περιβάλλον.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i think it a great problem that there are not more women in turkish politics, but, for me, a quota system is not the right solution to this problem.
Θεωρώ σοβαρό πρόβλημα το γεγονός ότι δεν μετέχουν περισσότερες γυναίκες στην πολιτική ζωή της Τουρκίας· ωστόσο, κατ' εμέ, η εφαρμογή συστήματος ποσοστώσεων δεν αποτελεί την ενδεδειγμένη λύση σε αυτό το πρόβλημα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
some people might think it a good thing, but i think it would be terrible.
Αλλά δεν έχουμε οποιαδήποτε άμεση αρμοδιότητα σε αυτό το θέμα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i think it a pity that these amendments were voted down in committee, as i believe they were a very good and necessary improvement.
Θεωρώ ότι ήταν κρίμα που αυτές οι προτάσεις τροπολογίας καταψηφίστηκαν στην αρμόδια Επιτροπή, διότι, νομίζω ότι θα ήταν πολύ καλό και αναγκαίο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
nor do i think it a good idea that the directive should contain provision for charges to be settled, in cases of dispute, through conciliation or even through the courts.
Επίσης, δεν θεωρώ σωστή την επιδίωξη να συμπεριληφθεί στην οδηγία ένα σύστημα στα πλαίσια του οποίου τα τέλη θα καθορίζονται μέσω μιας δεσμευτικής διαδικασίας διαιτησίας, ή ακόμα και με δικαστικά ή διοικητικά ένδικα μέσα, στις περιπτώσεις αντιδικίας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
nor do i think it a good idea that the directive should contain provision for charges to be settled, in cases of dispute, through con ciliation or even through the courts.
Για να συλλέξει όλες τις υπάρχουσες κοινοτικές νομοθετικές διατάξεις, διαδίδοντάς τις ευρέως με στόχο την ενημέρωση των δυνητικών ενδιαφερομένων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in other words, mr president, i think it a pity that hasty action by the epp has in fact deprived us of the opportunity to produce a decent resolution.
Με άλλα λόγια, κύριε Πρόεδρε, η βεβιασμένη ενέργεια του ΕΛΚ μας στέρησε τελικά όλους την ευκαιρία να συντάξουμε ένα σωστό ψήφισμα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i think that was one of the longest commission speeches ever made in this place. i assume you were carried along by the interest you have on this subject and by how important you think it is.
Νομίζω ' ότι λόγος αυτός ήταν από τους πιο μακροσκελείς λόγους της Επιτροπής που εκφωνήθηκαν ποτέ εδώ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this lack of data is - how can i put it - a recurring issue, but i think it important to emphasise since it is a shortcoming that we must overcome.
Αυτή η έλλειψη δεδομένων αποτελεί - πώς να πω - υποτροπιάζον ζήτημα, αλλά νομίζω ότι είναι σημαντικό να το τονίζουμε διότι αποτελεί ανεπάρκεια που πρέπει να εξαλείψουμε.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: