Results for impoverishment of grammatical struc... translation from English to Greek

English

Translate

impoverishment of grammatical structure

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

the loss of grammatical gender in cappadocian greek.

Greek

the loss of grammatical gender in cappadocian greek.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

• the impoverishment of natural resources and biological diversity;

Greek

— η εξασθένιση των φυσικών πόρων και της βιοποικιλότητας'

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that would constitute a cultural impoverishment of fundamental european values.

Greek

Αυτό θα αποτελούσε πολιτιστική απώλεια ευρωπαϊκών θεμελιωδών αξιών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the impoverishment of the soil in holland caused by potato cropping has had disastrous consequences.

Greek

Συμφωνώ με την απόφαση της Επιτροπής για την επανα­φορά του φόρου της τάξης του 4,5% που είχε καταργη­θεί από τους αγρότες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the cultivation of tobacco prevents the agricultural impoverishment of under-privileged regions.

Greek

Η καλλιέργεια του καπνού εμποδίζει την οικονομική αιμορραγία σε αγροτικές περιοχές και μειονεκτικές ζώνες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the result: the further impoverishment of broad strata of the populations of the countries concerned.

Greek

Παρ' όλα αυτά, oι όρoι είvαι oι εξής: περικoπές στηv υγειovoμική περίθαλψη, περικoπές στo σύστημα κoιvωvικής ασφάλισης και περικoπές στo σύστημα συvταξιoδότησης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

basic grammatical structures and sentence patterns are consistently well controlled.

Greek

Οι βασικές δομές της γραμματικής και των προτάσεων είναι συνεχώς καλά ελεγχόμενες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this system has led to the permanent impoverishment of algeria and to uprisings born of religious fanaticism of the most disturbing kind.

Greek

Ας πάρουμε την περίπτωση της Αλγερίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

sustainability is not only about the need to arrest environmental degradation and ecological imbalance and prevent the impoverishment of future generations.

Greek

Η βιωσιμότητα δεν αφορά μόνον την ανάγκη να σταματήσουμε την υποβάθμιση και τη διατάραξη της οικολογικής ισορροπίας και να μην επιτρέψουμε να γίνουν φτωχότερες οι επόμενες γενιές.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

failure to do so could result in an inexorable impoverishment of the eu, with job losses and lower living conditions for its citizens.

Greek

Στην αντίθετη περίπτωση θα οδηγηθούμε σε μια αναπόφευκτη οικονομική εξασθένηση της ΕΕ, συνώνυμη της απώλειας θέσεων απασχόλησης και της υποβάθμισης των συνθηκών διαβίωσης των πολιτών της.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the consequences of the mental impoverishment of future generations are child 's play in the comparison with the present unemployment problem in europe.

Greek

Οι συνέπειες μιας πνευματικής φτώχειας των μελλοντικών γενεών είναι εξίσου σοβαρές από το σημερινό πρόβλημα της ανεργίας στην Ευρώπη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the situation we have is incredibly serious, mainly because of the extremely rapid impoverishment of biodiversity. nor can we see a reversal of this trend.

Greek

Η κατάσταση που αντιμετωπίζουμε σήμερα είναι εξαιρετικά σοβαρή, κυρίως εξαιτίας της ταχύτατης απώλειας της βιοποικιλότητας, ενώ δεν αναμένεται αντιστροφή της εξέλιξης αυτής.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

mr president, the state of tropical forests is worrying on two counts, as the impoverishment of the forest is not only quantitative but also qualitative in nature.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, η κατάσταση των τροπικών δασών είναι διπλά ανησυχητική. Η φθορά δεν είναι μόνο ποσοτική αλλά και ποιοτική.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

continue and step up investment in education and r&d, despite budget cuts, in order to avoid an inexorable impoverishment of the eu;

Greek

να συνεχισθούν και να εντατικοποιηθούν οι επενδύσεις στην εκπαίδευση και στην Ε&Α ανεξάρτητα από τους δημοσιονομικούς περιορισμούς, αλλιώς κινδυνεύουμε να οδηγηθούμε σε αναπόφευκτη οικονομική εξασθένηση της ΕΕ·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this results in an impoverishment of the countryside, whose appearance is determined by the blend of open (agricultural) areas and closed wooded areas.

Greek

Η εναλλαγή δασών και αγροτικών εκτάσεων χαρακτηρίζει τη διαμόρφωση του τοπίου σε όλη σχεδόν την ΕΕ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

fitoussi wrote correctly that europe's budgetary problems are less the result of governments' discretionary actions than of the inevitable consequences for public finances of the impoverishment of society19.

Greek

Ορθώς επισημαίνει ο fitoussi ότι: «Τα δημοσιονομικά προβλήματα της Ευρώπης δεν οφείλονται τόσο στην αυτόνομη δράση των κυβερνήσεων όσο στις συνέπειες επί των δημόσιων οικονομικών οι οποίες απορρέουν αυτομάτως από την εξάπλωση της φτώχειας στην κοινωνία»19.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the common fisheries policy, while focusing on both of these ends, has led to the opposite: destruction of the marine environment, decrease of fish and impoverishment of the marine environment.

Greek

Κοινή Αλιευτική Πολιτική ενώ εστιάζει και στους δύο αυτούς σκοπούς έχει οδηγήσει στο αντίθετο: στην καταστροφή του θαλάσσιου περιβάλλοντος, στη μείωση των αλιευτικών πόρων και στην υποβάθμιση του θαλάσσιου περιβάλλοντος.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for example, in september the free democrats' female wing organised a demonstration against the marginalisation and impoverishment of women. government groups have likewise changed their structures and the new national association of hungarian women has shaken off the communist party's control.

Greek

Τα εγκαίνια συνέπε­σαν με την εβδομηκοστή επέτειο της κατάληψης έδρας της Βουλής των Κοινο­τήτων από γυναίκα, τη nancy astor (the national alliance of women's orga­nisations - 122 whitechapel high street london el 7pt).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,799,031,959 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK