Results for in row translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

in row

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

description in row

Greek

Περιγραφή στη γραμμή

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

data in rows

Greek

Δεδομένα σε γραμμές

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

value not found in row!

Greek

Η τιμή δεν βρέθηκε στη σειρά!

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

add to the sequence in row ~a.

Greek

Προσθέστε στην ακολουθία στη γραμμή ~a.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Aterentes

English

data sets in rows

Greek

Σύνολα δεδομένων σε γραμμές

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

field in row could not be written.

Greek

Το πεδίο στη γραμμή δεν ήταν δυνατό να εγγραφεί.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

height in rows:

Greek

Ύψος σε γραμμές:

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

data series in ~rows

Greek

Σειρές δεδομένων σε ~γραμμές

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

details height in rows

Greek

Ύψος λεπτομερειών σε γραμμές

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

arrange in rows and columns

Greek

διατάσσω σε γραμμές και στήλες

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

pack widgets in rows and columns

Greek

Πακετάρισμα γραφικών στοιχείων σε γραμμές και στήλες

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

ignoring data that claims to be in row which is > max row

Greek

Παράβλεψη των δεδομένων που διεκδικούν να είναι στη γραμμή που είναι > της μέγιστης γραμμής

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the cell in row and column is beyond gnumeric's maximum sheet size.

Greek

Το κελί στη γραμμή και στη στήλη είναι πέρα από το μέγιστο μέγεθος φύλλου του gnumeric.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes

English

"it is the third day in row that we don't have electrical power.

Greek

"Είναι η τρίτη συνεχόμενη μέρα που δεν έχουμε ρεύμα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Aterentes
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the cementite particles are regularly arranged in rows

Greek

μέσα σε κάθε συσσωμάτωμα τα σωματίδια σεμεντίτη έχουν μια κανονική γραμμική διάταξη

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

*images of historical re-enactor with falx (referring to images in row f).

Greek

*images of historical re-enactor with falx (referring to images in row f).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

table 8.19 shows this in cell (3,2), that is, in row 3 and column 2.

Greek

Ο πίνακας 8.19 το δείχνει αυτό στο κελί (3.2), δηλαδή στη σειρά 3 και τη στήλη 2.

Last Update: 2018-03-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

size, or for fruit packed in rows and layers, number of units.

Greek

Μέγεθος ή, για καρπούς συσκευασμένους σε σειρές και στρώσεις, αριθμός τεμαχίων.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the elements in row 1 add up to total use of goods and services, at purchaser's prices (4225).

Greek

Το άθροισμα των στοιχείων της σειράς 1 είναι η συνολική χρήση αγαθών και υπηρεσιών, σε τιμές αγοραστή (4225).

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

substances used or intended to be used mainly in industry which do not appear in rows 1,2,3 and 4

Greek

Ουσίες που χρησιμοποιούνται ή προορίζονται κυρίως για τη βιομηχανία και δεν εμφανίζονται στις σειρές 1, 2, 3 και 4

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,046,183,030 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK