Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the amount of glivec given will depend on your child 's condition and also his or her body weight and height.
Η ποσότητα του glivec που χορηγείται εξαρτάται από την κατάσταση του παιδιού σας και επίσης από το βάρος και ύψος του σώματος.
depending on your child’s response, your child’s doctor may increase the dose frequency to 20 mg every week.
Ανάλογα με την ανταπόκριση του παιδιού σας, ο γιατρός του παιδιού σας μπορεί να αυξήσει τη συχνότητα της δόσης σε 20 mg κάθε εβδομάδα.
for children (6 to less than 18 years of age), your child's doctor will decide the right dose based on your child's weight.
Για παιδιά (ηλικίας από 6 έως 18 ετών), ο γιατρός του παιδιού σας θα αποφασίσει για τη σωστή δόση που βασίζεται στο βάρος του παιδιού.
for children and adolescents (from 2 to less than 18 years of age), your child's doctor will decide the right dose based on your child's weight.
Για παιδιά και έφηβους (ηλικίας από 2 έως κάτω των 18 ετών) , ο γιατρός του παιδιού σας θα αποφασίσει τη σωστή δόση με βάση το σωματικό βάρος του παιδιού σας.
for children (at least 3 months of age and weighing at least 5 kg), your child's doctor will decide the right dose based on your child's weight.
Για παιδιά (ηλικίας τουλάχιστον 3 μηνών που ζυγίζουν τουλάχιστον 5 kg), ο γιατρός του παιδιού σας θα αποφασίσει για τη σωστή δόση που βασίζεται στο βάρος του παιδιού.
this will depend on your child’s weight and the results of a blood test carried out before the start of the treatment to measure the amount of ige in his/her blood.
Αυτό θα εξαρτηθεί από το βάρος του παιδιού και από τα αποτελέσματα μιας ανάλυσης αίματος που θα γίνει πριν την έναρξη της θεραπείας για να μετρηθεί τη ποσότητα ige στο αίμα του/της.
thereafter your child will be switched to a twice daily dosing schedule and your child’s doctor will decide the right dose based either on your child’s weight or body surface area.
Στη συνέχεια το παιδί σας θα αλλάξει σε δοσολογικό σχήμα χορήγησης δύο φορές την ημέρα και ο γιατρός του παιδιού σας θα αποφασίσει την κατάλληλη δόση με βάση το βάρος ή την επιφάνεια σώματος του παιδιού σας.
your doctor will decide the most appropriate dose based on your child’s height and weight (body surface area – measured as square metres or “m2”).
Ο γιατρός σας θα αποφασίσει για την καταλληλότερη δόση, βάσει του ύψους και του βάρους του παιδιού σας (σωµατική επιφάνεια – υπολογισµένη σε τετραγωνικά µέτρα «m2»).
thereafter your child will be switched to viramune prolonged-release tablets once a day and your child’s doctor will decide the right dose and prolonged-release tablet strength based either on your child’s weight or body surface area.
Επομένως το παιδί σας θα αλλάξει σε viramune δισκία παρατεταμένης αποδέσμευσης μία φορά την ημέρα και ο γιατρός του παιδιού σας θα αποφασίσει τη σωστή δοσολογία και περιεκτικότητα δισκίου παρατεταμένης αποδέσμευσης με βάση στο σωματικό βάρος του παιδιού ή την επιφάνεια σώματος.
• your/ your child's (if he/ she is being treated) body surface area (which will be calculated by your doctor based on your height and weight). • the results of blood tests carried out before treatment
• στην έκταση της επιφάνειας σώματος τη δική σας/ του παιδιού σας (αν λαμβάνει θεραπεία) (η οποία θα υπολογιστεί από τον γιατρό σας, βάσει του ύψους και του βάρους σας). • στα αποτελέσματα των αιματολογικών εξετάσεων που θα πραγματοποιηθούν πριν τη θεραπεία