Ask Google

Results for lebensmittel translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

Action brought on 13 February 2006 — Galileo Lebensmittel v Commission

Greek

Προσφυγή της 13ης Φεβρουαρίου 2006 — Galileo Lebensmittel κατά Επιτροπής

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Case T­9/93 Schöller Lebensmittel GmbH & Co. KG ν Commission of the European Communities Competition 8 June 1995

Greek

Το Πρωτοδικείο διαπιστώνει καταρχάς ότι αφενός το άρθρο 14, στοιχεία α' και β', του

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Joined Cases T-7/93 R and T-9/93 Langnese-Iglo and Schol 1er Lebensmittel ν

Greek

Τ-7/93 R και Τ-9/93 R: Langnese-Iglo και Scholier Lebensmittel κατά Επιτροπής

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

%quot%Diätetisches/Diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke (Bilanzierte Diäten)%quot%

Greek

"Diätetisches/Diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke (Bilanzierte Diäten)",

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Joined Cases T-7/93 R and T-9/93 R Langnese-Iglo and Schöller Lebensmittel ν Commission Competition

Greek

Peter κατά HZA Regensburg Προτάσεις του γενικού εισαγγελέα Jacobs Υποθ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Case T­9/93 Schöller Lebensmittel GmbH & Co. KG ν Commission of the European Communities Competition Case C­240/94 33 Commission of the European Communities ν Ireland

Greek

Τ-9/93 31 Schöller Lebensmittel GmbH & Co. KG κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Ανταγωνισμός Υποθ. C-63/93 37 Fintan Duff κ.λπ. κατά Minister for Agriculture and Food, Ireland, and the Attorney General

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Schöller Lebensmittel GmbH & Co. KG ν Commission Exclusive purchasing agreements for ice­cream ­Relevant market ­ Possible barriers to entry to the market by third parties ­ Comfort letter ­ Negative clearance ­Duration of agreements ­Block exemption ­ Prohibition on concluding exclusive dealing agreements in the future

Greek

Schöller Lebensmittel GmbH & Co. KG κατά Επιτροπής Συμβάσεις αποκλειστικής προμηθείας παγωγών Σχετική αγορά - Δυνατότητα παρακωλύσεως της προσβά­σεως τρίτων στην αγορά -Διοικητικό έγγραφο περί θέσεως της υποθέσεως στο αρχείο - Αρνητική πιστοποί­ηση - Διάρκεια ισχύος των συμβάσεων - Εξαίρεση κατά κατηγορίες - Απαγόρευση της συνάψεως συμβάσεων αποκλειστικότητας στο μέλλον

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

The presence of the amines listed in section A above are to be tested according to the German official method of analysis referred to as “Untersuchung von Bedarfsgegenständen – Nachweis bestimmter Azofarbstoffe in Leder” published in “Amtliche Sammlung von Untersuchungsverfahren nach § 35 des Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetzes, Gliederungsnummer B 82.02-3, März 19971”.

Greek

Η παρουσία των αμινών που αναφέρονται στο τμήμα Α ανωτέρω εξακριβώνεται πειραματικά με την επίσημη γερμανική αναλυτική μέθοδο «Untersuchung von Bedarfsgegenstanden – Nachweis bestimmter Azofarbstoffe in Leder» που δημοσιεύθηκε στο «Amtliche Sammlung von Untersuchungsverfahren nach § 35 des Lebensmittel- und Bedarfsgegenstandegesetzes, Gliederungsnummer B 82.02-3, März 1997 1)».

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

The presence of the amines listed in section A above are to be tested according to the German official method of analysis referred to as “Untersuchung von Bedarfsgegenständen – Nachweis bestimmter Azofarbstoffe in Leder” published in “Amtliche Sammlung von Untersuchungsverfahren nach § 35 des Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetzes, Gliederungsnummer B 82.02-3, März 19971”.

Greek

Η παρουσία των αμινών που αναφέρονται στο τμήμα Α ανωτέρω εξακριβώνεται πειραματικά με την επίσημη γερμανική αναλυτική μέθοδο «Untersuchung von Bedarfsgegenständen – Nachweis bestimmter Azofarbstoffe in Leder» που έχει δημοσιευθεί στην «Amtliche Sammlung von Untersuchungsverfahren nach § 35 des Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetzes, Gliederungsnummer B 82.02-3, März 19971».

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

The presence of the amines listed in section A above are to be tested according to the German official method of analysis referred to as “Untersuchung von Bedarfsgegenständen – Nachweis der Verwendung bestimmter Azofarbstoffe aus Polyesterfasern Bedarfsgegenständen” published in “Amtliche Sammlung von Untersuchungsverfahren nach § 35 des Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetzes, Gliederungsnummer B 82.02-4, Januar 19981”.

Greek

Η παρουσία των αμινών που αναφέρονται στο τμήμα Α ανωτέρω εξακριβώνεται πειραματικά με την επίσημη γερμανική αναλυτική μέθοδο «Untersuchung von Bedarfsgegenstanden – Nachweis der Verwendung bestimmter Azofarbstoffe aus Polyesterfasern Bedarfsgegenständen» που δημοσιεύθηκε στο «Amtliche Sammlung von Untersuchungsverfahren nach § 35 des Lebensmittel- und Bedarfsgegenstandegesetzes, Gliederungsnummer B 82.02-4, Januar 1998 1)».

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

The presence of the amines listed in section A above are to be tested according to the German official method of analysis referred to as “Untersuchung von Bedarfsgegenständen – Nachweis der Verwendung bestimmter Azofarbstoffe aus Polyesterfasern Bedarfsgegenständen” published in “Amtliche Sammlung von Untersuchungsverfahren nach § 35 des Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetzes, Gliederungsnummer B 82.02-4, Januar 19981”.

Greek

Η παρουσία των αμινών που αναφέρονται στο τμήμα Α ανωτέρω εξακριβώνεται πειραματικά με την επίσημη γερμανική αναλυτική μέθοδο «Untersuchung von Bedarfsgegenständen – Nachweis der Verwendung bestimmter Azofarbstoffe aus Polyesterfasern Bedarfsgegenständen» που έχει δημοσιευθεί στην «Amtliche Sammlung von Untersuchungsverfahren nach § 35 des Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetzes, Gliederungsnummer B 82.02-4, Januar 19981».

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

The presence of the amines listed in section A above are to be tested according to the German official method of analysis referred to as “Untersuchung von Bedarfsgegenständen – Nachweis der Verwendung bestimmter Azofarbstoffe aus textilen Bedarfsgegenständen” published in the “Amtliche Sammlung von Untersuchungsverfahren nach § 35 des Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetzes, Gliederungsnummer B 82.02-2, Januar 19981”.

Greek

Η παρουσία των αμινών που αναφέρονται ανωτέρω στο τμήμα Α εξακριβώνεται πειραματικά με την επίσημη γερμανική αναλυτική μέθοδο «Untersuchung von Bedarfsgegenstanden – Nachweis der Verwendung bestimmter Azofarbstoffe aus textilen Bedarfsgegenständen» που δημοσιεύθηκε στο «Amtliche Sammlung von Untersuchungsverfahren nach § 35 des Lebensmittel- und Bedarfsgegenstandegesetzes, Gliederungsnummer B 82.02-2, Januar 1998 1)».

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

The presence of the amines listed in section A above are to be tested according to the German official method of analysis referred to as “Untersuchung von Bedarfsgegenständen – Nachweis der Verwendung bestimmter Azofarbstoffe aus textilen Bedarfsgegenständen” published in the “Amtliche Sammlung von Untersuchungsverfahren nach § 35 des Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetzes, Gliederungsnummer B 82.02-2, Januar 19981”.

Greek

Η παρουσία των αμινών που αναφέρονται ανωτέρω στο τμήμα Α εξακριβώνεται πειραματικά με την επίσημη γερμανική αναλυτική μέθοδο «Untersuchung von Bedarfsgegenständen – Nachweis der Verwendung bestimmter Azofarbstoffe aus textilen Bedarfsgegenständen» που έχει δημοσιευθεί στην «Amtliche Sammlung von Untersuchungsverfahren nach § 35 des Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetzes, Gliederungsnummer B 82.02-2, Januar 19981».

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

The recipe for ‘Nürnberger Bratwürste/‘Nürnberger Rostbratwürste’ allows a fat content of more than 30 %. The specification provided only for ‘roughly defatted pigmeat’. In accordance with the QUID requirement, the higher fat content must now be indicated on packaging in accordance with Section 3(1), No 3 of the Foodstuffs Labelling Order (Lebensmittel-Kennzeichnungsverordnung (LMKV)). This amendment to the LMKV in line with the Directive has not been included in the ‘Nürnberger Bratwürste’/‘Nürnberger Rostbratwürste’ recipe or specification to date. The recipe and the specification must therefore be amended to bring the product into line with the new labelling requirements.

Greek

Η συνταγή παρασκευής των «Nürnberger Bratwürste»/«Nürnberger Rostbratwürste» επιτρέπει περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες άνω του 30 %. Στις προδιαγραφές αναφέρεται μόνο «χοίρειο κρέας από το οποίο έχει χονδρικά αφαιρεθεί το λίπος». Σύμφωνα με την απαίτηση QUID, η υψηλότερη περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες πρέπει πλέον να αναγράφεται στη συσκευασία σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 σημείο 3 του διατάγματος περί επισήμανσης των τροφίμων [Lebensmittel-Kennzeichnungsverordnung (LMKV)]. Η τροποποίηση του LMKV σύμφωνα με την οδηγία δεν έχει ενσωματωθεί μέχρι στιγμής στη συνταγή ή στις προδιαγραφές των «Nürnberger Bratwürste»/«Nürnberger Rostbratwürste». Συνεπώς, η συνταγή και οι προδιαγραφές πρέπει να τροποποιηθούν προκειμένου να καταστεί το προϊόν σύμφωνο με τις νέες απαιτήσεις επισήμανσης.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Again in the field of application of the rules on competition, the President ofthe Court of First Instance made an order on 19 February 1993 on the applications submitted by Langnese-Iglo and Schöller Lebensmittel for suspensionof the operation of a decision of the Commissionfinding, inter alia, that theexclusive purchasing agreementsconcluded by the two companies with thedistributors of their ice-creamin Germany constituted infringements of Article85(1) of the EEC Treaty (Cases T-7193 R and T-9l93 R).

Greek

Επίσης στον τομέα της εφαρμογής των κανόνων ανταγωνισμού, ο Πρόεδρος του Πρωτοδικείου, με διάταξη της 19ης Φεβρουαρίου 1993, έκρινε επί αιτήσεων αναστολής εκτελέσεως που υπέβαλαν οι εταιρίες Langnese-Iglo και Schöller Lebensmittel κατά αποφάσεως της Επιτροπής με την οποία είχε κριθεί, μεταξύ άλλων, ότι οι συμφωνίες αποκλειστικής αγοράς που είχαν συνάψει οι δύο εταιρίες με τους διανομείς παγωτών τους στη Γερμανία συνιστούσαν παράβαση του άρθρου 85, παράγραφος 1, της Συνθήκης ΕΟΚ (υποθέσεις Τ-7/93 R και Τ-9/93 R).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Annulled Article 4 of Commission Decision 93/405/EEC of 23 December 1992 relating to a proceeding pursuant to Article 85 of the EEC Treaty against Schöller Lebensmittel GmbH & Co KG (IV/31.533 and ¡V/34.072); 2.

Greek

Η προσφεύγουσα δεν απέδειξε λυσιτελώς ποιες ιδιαίτερες συνθήκες στη Γερμανία υπαγόρευσαν

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

At the time when the Commission initiated the pre-litigation procedure, the German authorities, on the basis of Paragraph 17(1)(5) of the the Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetz (the German Law of 15 August 1974, currently in force, on foodstuffs and products for human consumption; (hereinafter 'the LMBG'), prohibited the marketing of hollandaise sauce or béarnaise sauce prepared from vegetable fats on the ground that consumers were led to believe that those products had been made with butter and eggs in accordance with the recipe traditionally followed in Germany.

Greek

Επομένως, δεν μπορεί να θεωρηθεί ως δασμός ή επιβάρυνση που επιβάλλεται γενικώς επί των προϊόντων που εισάγονται από τρίτες χώρες και θίγει κατ* αυτόν τον τρόπο τον ενιαίο χαρακτήρα του κοινού δασμολογίου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

By administrative decision of 13 September 2000, the Kreis Schleswig-Flensburg — Bußgeldstelle imposed on Mr Steffensen a fine of DEM 500 for infringement of Paragraphs 17(l)(2)(b), 52(1)(9) and 53(1) of the Lebensmittel- und Bedarfsgegenständegesetz (Law on Foodstuffs and Consumer Goods, 1974, 'the

Greek

Βάσει αυτί]; της δηλώσεως, τα προϊόντα έπρεπε να καταταγούν στη μεσαία κατηγορία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Commission Decision 93/405/EEC of 23 December 1992 relating to a proceeding pursuant to Article 85 of the EEC Treaty against Schöller Lebensmittel GmbH & Co. KG Commission Decision 93/406/EEC of 23 December 1992 relating to a proceeding pursuant to Article 85 of the EEC Treaty against Langnese-Iglo GmbH OJL 183, 1.7.1993

Greek

Απόφαση 93/405/ΕΟΚ της Επιτροπής της 23ης Δεκεμβρίου 1992 σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 85 της Συνθήκης ΕΟΚ κατά Schöller Leben­smittel GmbH & Co. KG Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ) του Συμβου­λίου που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

In its order in Galileo Lebensmittel v Commission (11) the Court held that, for the purpose of recognising standing to bring proceedings, the fact that the applicant belonged to a restricted group must be combined with a specic duty on the part of the Commission to protect that group.

Greek

Στη διάταξη Galileo Lebensmittel κατά Εpiιτροpiή (11), το Πρωτοδικείο έκρινε ότι, κατά την εξέταση τηƒ ενεργητικήƒ νο€ι€οpiοιήσεωƒ ενόƒ piροσφεύγοντοƒ, το γεγονόƒ ότι αυτόƒ ανήκει σε €ια €ικρή ο€άδα piρέpiει να εκτι€ηθεί σε συνδυασ€ό €ε το καθήκον ειδικήƒ piροστασίαƒ piου υpiέχει η Εpiιτροpiή έναντι αυτήƒ τηƒ ο€άδαƒ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK