Results for rejectionist translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

rejectionist

Greek

ο έχων ως αρχή την άρνηση

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

the shrill voice of the rejectionist must not be allowed to drown us out.

Greek

Δεν πρέπει να επιτρέψουμε στις κραυγές των αντιδραστικών να καταπνίξουν τη δική μας φωνή.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the rejectionist forces opting for violence must not be allowed to derail the quest for a peaceful settlement of the israeli-palestinian conflict.

Greek

Δεν πρέπει να επιτραπεί στις δυνάμεις που έχουν την άρνηση για αρχή τους και επιλέγουν τη βία να εκτροχιάσουν την αναζήτηση ειρηνικής διευθέτησης της ισραηλοπαλαιστινιακής διένεξης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

in germany there is a new government, which will not necessarily feel that it would lose face by reversing the rejectionist stance of its predecessor, so perhaps we can now hope for a more conciliatory response.

Greek

Στη Γερμανία υπάρχει σήμερα μια νέα κυβέρνηση που δεν είναι υποχρεωμένη να υπερασπισθεί οπωσδήποτε την αντίσταση που είχε φέρει η προηγούμενη κυβέρνηση και μπορούμε ενδεχομένως να ελπίζουμε σε μεγαλύτερη συμβιβαστικότητα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

how can the council justify the situation where an official representative of the french presidency of the council can, notwithstanding the favourable verdict handed down in the experts ' report on austria and the consequent lifting of the unjustified'sanctions' against austria, continue unopposed publicly to assert such a rejectionist, aggressive and offensive attitude to another european union country that is a full member on an equal footing? can the council clarify whether those statements by the french european affairs minister also represent the attitude of the french eu council presidency, or if this was the expression of a private opinion by mr moscovici?

Greek

Πώς δικαιολογεί το Συμβούλιο το γεγονός ότι επίσημος εκπρόσωπος της Γαλλικής Προεδρίας εξακολουθεί να επιδεικνύει, χωρίς καμιά αντίδραση, μια τέτοια αρνητική, επιθετική και προσβλητική στάση έναντι ενός ισότιμου, πλήρους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και μάλιστα μετά τη θετική γνωμάτευση της ομάδας των Σοφών σχετικά με την Αυστρία και τη συνακόλουθη άρση των αδικαιολόγητων" κυρώσεων" κατά της Αυστρίας; Μπορεί το Συμβούλιο να εξηγήσει, αν οι εν λόγω δηλώσεις του γάλλου Υπουργού Ευρωπαϊκών Υποθέσεων προσδιορίζουν τη στάση της Γαλλικής Προεδρίας ή αν πρόκειται απλώς για την προσωπική άποψη του moscovici; Μπορεί το Συμβούλιο να επιβεβαιώσει ότι οι δηλώσεις και η στάση του moscovici δεν συνεπάγονται με κανέναν τρόπο μειονεκτήματα και άνιση μεταχείριση για την Αυστρία στα σοβαρά και μεγάλα ευρωπαϊκά σχέδια; Πότε προτίθεται το Συμβούλιο να διαχωρίσει τη θέση του από τις δηλώσεις του moscovici και να προβεί σε σχετικές διευκρινίσεις;

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,724,738,709 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK