Results for seizing and appropriating translation from English to Greek

English

Translate

seizing and appropriating

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

accused of removing objects and appropriating them

Greek

κατηγορειται για φθορά ξένης ιδιοκτησίας

Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tracing, freezing seizing and confiscating the proceeds of crime

Greek

Εντοπισμός, δέσμευση, κατάσχεση και δήμευση των προϊόντων εγκλήματος

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

money laundering, the identification, tracing, freezing, seizing and confiscation of instrumentalities and the proceeds of crime

Greek

Ξέπλυμα χρήματος, προσδιορισμός, εντοπισμός, δέσμευση, κατάσχεση και δήμευση των οργάνων και των προϊόντων του εγκλήματος

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mr president, we in the commission welcome today 's debate on the means of seizing and confiscating the proceeds of crime.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, η Επιτροπή καλωσορίζει τη σημερινή συζήτηση για τα μέσα κατάσχεσης και δήμευσης των προϊόντων εγκλημάτων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

justice and home affairs cooperation cooperation between member states in respect of the identification, tracing, freezing or seizing and confiscation of instrumentalities and the proceeds from crime.

Greek

Γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 17 Ιουλίου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

proposal for a council framework deci­sion on money laundering, the identification, trac­ing, freezing, seizing and confiscation of instru­mentalities and the proceeds from crime.

Greek

Πρόταση απόφασης-πλαισίου του Συμ­βουλίου σχετικά με τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, τον προσδιορι­σμό, τον εντοπισμό, τη δέσμευση, την κατάσχεση και τη δήμευση των οργάνων και των προϊόντων του εγκλήματος.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the orlando report was quite negative about this proposal concerning the cooperation of member states in the area of identification, tracing, freezing or seizing and confiscation of the instrumentalities and proceeds from crime.

Greek

Η έκθεση orlando είναι αρκετά αρνητική ως προς αυτή την πρόταση συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά την αναγνώριση, παρακολούθηση, δέσμευση ή κατάσχεση και δήμευση των μέσων και των προϊόντων εγκλημάτων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

based on article 6 of the council framework decision of 26 june 2001 on money laundering, the identification, tracing, freezing, seizing and confiscation of instrumentalities and the proceeds of crime.

Greek

που εκπονήθηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 6 της απόφασης-πλαισίου του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2001, για το ξέπλυµα χρήµατος, τον προσδιορισµό, τον εντοπισµό, τη δέσµευση, την κατάσχεση και τη δήµευση των οργάνων και των προϊόντων του εγκλήµατος

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

having said that, i must add that there is a considerable difference between adopting objectives- which is what the european union has done- and appropriating the resources to achieve those objectives.

Greek

Ωστόσο, πρέπει να διαπιστώσουμε ότι υπάρχει μία σημαντική απόκλιση ανάμεσα στο να θέτουμε στόχους- αυτό που έκανε η Ευρωπαϊκή' Ενωση- και να αποκτάμε τα μέσα για την υλοποίηση αυτών των στόχων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

according to this article, requests for mutual assistance from other member states which relate to asset identification, tracing, freezing or seizing and confiscation of the proceeds must be processed with the same priority as is given to such measures in domestic proceedings.

Greek

Συμφώνως προς το εν λόγω άρθρο, οι αιτήσεις αμοιβαίας συνδρομής που υποβάλλουν τα άλλα κράτη μέλη όσον αφορά τον προσδιορισμό, τον εντοπισμό, τη δέσμευση ή την κατάσχεση και τη δήμευση των προϊόντων του εγκλήματος πρέπει να αντιμετωπίζονται με τον αυτό βαθμό προτεραιότητας που ισχύει για τα μέτρα αυτά στις εσωτερικές διαδικασίες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the commission welcomes the fact that this meeting took place and supports the french initiative to adopt a council framework decision on money laundering, on the identification, tracing, freezing, seizing and confiscation of the instrumentalities and the proceeds from crime.

Greek

Η Επιτροπή εκφράζει την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι πραγματοποιήθηκε αυτή η συνεδρίαση και υποστηρίζει τη γαλλική πρόταση για έγκριση μίας απόφασης-πλαίσιο του Συμβουλίου σχετικά με το ξέπλυμα κεφαλαίων, τον προσδιορισμό, τον εντοπισμό, τη δέσμευση, την κατάσχεση και τη δήμευση των οργάνων και των προϊόντων του εγκλήματος.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

following political agreement reached on 24 september, the council adopted formally the joint action concerning domestic measures and arrangements for cooperation between member states in respect of the laundering, identification, tracing, freezing or seizing and confiscation of instrumentalities and the proceeds from crime.

Greek

Κατόπιv της πoλιτικής συμφωvίας πoυ επετεύχθη στις 24 Σεπτεμβρίoυ, τo Συμβoύλιo εξέδωσε τυπικά τηv κoιvή δράση σχετικά με εθvικά μέτρα και ρυθμίσεις για συvεργασία μεταξύ τωv κρατώv μελώv όσov αφoρά τo ξέπλυμα χρήματoς, τov πρoσδιoρισμό, τov εvτoπισμό, τη δέσμευση ή κατάσχεση και δήμευση τωv oργάvωv και τωv πρoϊόvτωv τoυ εγκλήματoς.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on 3 december 1998 the council adopted a joint action on the basis of article k.3 of the treaty on european union, on money laundering, the identification, tracing, freezing, seizing and confiscation of instrumentalities and the proceeds from crime8.

Greek

Στις 3 Δεκεμβρίου 1998, το Συμβούλιο εξέδωσε, βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, κοινή δράση για το ξέπλυμα χρήματος, τον προσδιορισμό, τον εντοπισμό, τη δέσμευση, την κατάσχεση και τη δήμευση των οργάνων και των προϊόντων του εγκλήματος8.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

furthermore, each member state is asked to prepare, within the framework of the functioning of the european judicial network, a user-friendly guide on national procedures and contacts regarding the identification, tracing, freezing or seizing and confiscating proceeds from crime.

Greek

Εξάλλoυ, ζητείται από κάθε κράτoς μέλoς vα εκπovήσει, στα πλαίσια της λειτoυργίας τoυ Ευρωπαϊκoύ Δικαστικoύ Δικτύoυ, έvαv εύχρηστo oδηγό όσov αφoρά τις εθvικές διαδικασίες και επαφές πoυ αφoρoύv τov πρoσδιoρισμό, τov εvτoπισμό, τη δέσμευση ή τηv κατάσχεση και τη δήμευση τωv πρoϊόvτωv τoυ εγκλήματoς.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on 26 june 2001 the council adopted framework decision 2001/500/jha3 on money laundering, the identification, tracing, freezing, seizing and confiscation of instrumentalities and the proceeds of crime.

Greek

Στις 26 Ιουνίου 2001, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση-πλαίσιο 2001/500/ΔΕΥ3 για το ξέπλυμα χρήματος, τον προσδιορισμό, τον εντοπισμό, τη δέσμευση, την κατάσχεση και τη δήμευση των οργάνων και των προϊόντων του εγκλήματος.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,154,430,720 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK