Results for so those who received his word were... translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

so those who received his word were baptized

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

so those who claim that this sector has been let down are completely wrong.

Greek

Όσοι λοιπόν ισχυρίζονται ότι αφήσαμε αυτόν τον τομέα να πάρει την κατηφόρα, έχουν απόλυτο άδικο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the size of the fibroids was also smaller in women treated with esmya than in those who received the placebo.

Greek

Επίσης, το μέγεθος των ινομυωμάτων ήταν μικρότερο στις γυναίκες που υποβλήθηκαν σε θεραπεία με το esmya σε σύγκριση με εκείνες που έλαβαν το εικονικό φάρμακο.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

28% of the patients who received betaferon developed ms, against 45% of those who received placebo.

Greek

Συγκεκριμένα, σκλήρυνση κατά πλάκας ανέπτυξε το 28% των ασθενών στους οποίους χορηγήθηκε betaferon, έναντι 45% εκείνων που έλαβαν εικονικό φάρμακο.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

English

around 39% of those who received elonva became pregnant compared with 38% of those treated with follitropin beta.

Greek

Περίπου 39% των γυναικών που έλαβαν elonva έμειναν έγκυες σε σύγκριση με 38% που ήταν το αντίστοιχο ποσοστό για τις γυναίκες που έλαβαν φολλιτροπίνη βήτα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the number of breakthrough pain episodes that responded to treatment was also higher among patients who received instanyl than those who received placebo.

Greek

Τα επεισόδια παροξυσμικού πόνου που αντιμετωπίστηκαν επιτυχώς με τη θεραπεία ήταν περισσότερα στους ασθενείς που έλαβαν instanyl απ’ ό,τι στους ασθενείς που έλαβαν εικονικό φάρμακο.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here i am, of course, also thinking of the double charges which both those who made transfers and those who received them had to pay.

Greek

Στο σημείο αυτό μου έρχονται τώρα στο νου τα διπλά τέλη που έπρεπε να πληρώνουν ο παραλήπτης και ο αποστολέας κατά τη μεταφορά χρηματικών ποσών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

in the additional study of cimzia used on its own, more patients who received cimzia achieved 20% reductions compared with those who received placebo.

Greek

Στην πρόσθετη μελέτη μονοθεραπείας με cimzia, οι περισσότεροι ασθενείς που έλαβαν cimzia παρουσίασαν μείωση κατά 20% σε σύγκριση με αυτούς που έλαβαν εικονικό φάρμακο.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

patients who received entacapone and dopamine agonists (such as bromocriptine) , selegiline or amantadine compared to those who received placebo with this combination.

Greek

συχνές σε ασθενείς στους οποίους χορηγήθηκε εντακαπόνη και αγωνιστές ντοπαμίνης (όπως βρωμοκρυπτίνη) , σελεγιλίνη ή αμαντιδίνη σε σύγκριση με εκείνους στους οποίους χορηγήθηκε εικονικό φάρμακο (placebo) με αυτόν το συνδυασμό.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

more cases of resistance were detected among patients who had received lamivudine solution, in combination with other antiretroviral solutions, compared with those who received similar doses of tablet formulation.

Greek

Περισσότερα περιστατικά αντοχής ανιχνεύθηκαν μεταξύ των ασθενών που έλαβαν διάλυμα λαμιβουδίνης, σε συνδυασμό με διαλύματα άλλων αντιρετροϊικών φαρμάκων, σε σύγκριση με τους ασθενείς που έλαβαν ανάλογες δόσεις στη φαρμακοτεχνική μορφή των δισκίων.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

patients with ra, psa or as who did not receive concomitant mtx had approximately 30% lower steady-state trough concentrations of golimumab than those who received golimumab with mtx.

Greek

Ασθενείς με ΡΑ, ΨΑ ή ΑΣ που δεν έλαβαν ταυτόχρονα mtx είχαν κατά περίπου 30% χαμηλότερες ελάχιστες συγκεντρώσεις του golimumab στη σταθεροποιημένη κατάσταση από αυτούς που έλαβαν golimumab με mtx.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

peripheral oedema, a recognised side effect of amlodipine, was generally observed at a lower incidence in patients who received the amlodipine/valsartan combination than in those who received amlodipine alone.

Greek

Περιφερικό οίδημα, μια αναγνωρισμένη ανεπιθύμητη ενέργεια της αμλοδιπίνης, γενικά παρατηρήθηκε σε μικρότερη συχνότητα εμφάνισης σε ασθενείς που έλαβαν συνδυασμό αμλοδιπίνης/βαλσαρτάνης από ότι σε αυτούς που έλαβαν μόνο αμλοδιπίνη.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

82 infants vaccinated with rotateq developed rotavirus gastroenteritis (one with severe gastroenteritis) compared to 315 cases among those who received placebo (51 severe cases).

Greek

82 βρέφη τα οποία είχαν εμβολιαστεί με rotateq προσεβλήθησαν από γαστρεντερίτιδα από ροταϊό (εκ των οποίων 1 εμφάνισε οξεία γαστρεντερίτιδα) σε σύγκριση με τα 315 κρούσματα στα οποία είχε χορηγηθεί εικονικό φάρμακο (51 εκ των οποίων εμφάνισαν οξεία γαστρεντερίτιδα).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

English

among all patients in the study, there was no clear evidence of a difference in survival between patients who received javlor and those who did not.

Greek

Στους ασθενείς που μετείχαν στη μελέτη δεν παρατηρήθηκε σαφής διαφορά ως προς την επιβίωση μεταξύ αυτών που έλαβαν javlor και αυτών που δεν το έλαβαν.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the day 180 seroprotection rates in subjects aged >60 years were 52.9% for those who received two single doses and 69.5% of subjects for those who had received two double doses at day 0 and day 21.

Greek

Την 180η ημέρα τα ποσοστά οροπροστασίας στα άτομα >60 ετών ήταν 52.9% για όσους είχαν λάβει δυο μονές δόσεις και 69.5% για όσους είχαν λάβει δυο διπλές δόσεις την ημέρα 0 και την ημέρα 21.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

synagis was more effective than placebo in reducing rsv-related hospitalisations: 5% of the children who received synagis were admitted to hospital for rsv infection during the study, compared with 11% of those who received placebo.

Greek

Το synagis ήταν αποτελεσματικότερο από το εικονικό φάρμακο στη μείωση των εισαγωγών σε νοσοκομείο που οφείλονταν σε rsv: +5% των παιδιών που έλαβαν synagis εισήλθαν στο νοσοκομείο για λοίμωξη από rsv κατά τη διάρκεια της μελέτης, σε σύγκριση με 11% των παιδιών που έλαβαν εικονικό φάρμακο.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in clinical studies, adverse dopaminergic reactions, e.g. dyskinesia, were more common in patients who received entacapone and dopamine agonists (such as bromocriptine), selegiline or amantadine compared to those who received placebo with this combination.

Greek

Στις κλινικές μελέτες οι σοβαρές ντοπαμινεργικές αντιδράσεις π.χ. δυσκινησία, ήταν πιο συχνές σε ασθενείς στους οποίους χορηγήθηκε εντακαπόνη και αγωνιστές ντοπαμίνης (όπως βρωμοκρυπτίνη), σελεγιλίνη ή αμανταδίνη σε σύγκριση με εκείνους στους οποίους χορηγήθηκε εικονικό φάρμακο με αυτόν το συνδυασμό.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

amongst those who responded at week 16 (n=144), the pediatric acr 30/50/70/90 responses were maintained for up to six years in the ole phase in patients who received humira throughout the study.

Greek

Μεταξύ εκείνων που ανταποκρίθηκαν στην Εβδομάδα 16 (n = 144), οι ανταποκρίσεις κατά pediatric acr 30/50/70/90 διατηρήθηκαν μέχρι και έξι χρόνια στη φάση ole σε ασθενείς που έλαβαν humira καθ΄όλη τη διάρκεια της μελέτης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr president, first of all, in this debate i go along with what mr fantuzzi said, as his words were fully in line with the socialist group 's way of thinking.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, πρώτον, προσυπογράφω τα λόγια που είπε ο κ. fantuzzi σε αυτήν τη συζήτηση, λόγια που συμμερίζομαι πλήρως διότι πιστεύω ότι βρίσκονται στη γραμμή σκέψης της Σοσιαλιστικής Ομάδας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

in liposomal anthracycline-resistant patients, the response rates were comparable for patients who had never received a protease inhibitor (55.6 %) and those who received one at least 2 months prior to treatment with paxene (60.9 %).

Greek

Στους ασθενείς που ήταν ανθεκτικοί στις λιποσωμικές ανθρακυκλίνες, τα ποσοστά ανταπόκρισης ήταν συγκρίσιμα μεταξύ των ασθενών που δεν είχαν λάβει ποτέ αναστολέα πρωτεάσης (55,6 %) και εκείνων που είχαν λάβει έναν τουλάχιστον αναστολέα πρωτεάσης 2 μήνες πριν από τη θεραπεία με paxene (60,9 %).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"bagis explained to the commissioner that his words were intended to express his concern at the rising role of some extremist groups in the eu and ... that this could contribute to a potential lessening of tolerance towards minorities," natasha butler, fuele's spokeswoman, told reporters thursday.

Greek

"Ο Μπαγκίς εξήγησε στον επίτροπο ότι τα λόγια του είχαν σκοπό να εκφράσουν την ανησυχία του για τον αυξανόμενο ρόλο κάποιων εξτρεμιστικών οργανώσεων στην ΕΕ και ... ότι αυτό μπορεί να συμβάλει σε πιθανή μείωση της ανοχής προς τις μειονότητες", ανέφερε η Νατάσα Μπάτλερ, εκπρόσωπος Τύπου του Φουέλε, σε δημοσιογράφους την Πέμπτη.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,720,543,981 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK