Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
particulars about doctors and dentists available may be obtained from the local 'social og sundhedsforvaltning ' (social and health authority); in germany, the 'allgemeine ortskrankenkasse' (aok), local genere! sickness fund); in greece, normally the regional or local branch of the social insurance institute (ika), which issues the person concerned with a 'health book', without which no benefits in kind can be provided; in spain, the 'dirección provincial del instituto nacional de la seguridad social' (provincial directorate of the national social security institution); in france, the 'caisse primaire d'assurancemaladie' (local sickness insurance fund); the 'organisme conventionné' (customary body), where a cross or tick appears in box 1.2; in ireland, the health board in whose area the benefit is claimed; in italy, normally the 'unità sanitaria locale' (usl, the local health administration unit) responsible for the area concerned; for mariners and for civilian aircrews, the 'ministero delia sanità.
Κοιδεν στην Ελλάδα, κατά γενικό κανόνα, στο περιφερειακό ή τοπικό υχοκατάστημα του »Ιδρύματος νωνικών Ασφαλίσεων» (¡ΚΑ), χον δίνει στον ενδιαφερόμενο ένα βιβλιάριο υγείας χωρίς το οποίο χορηγούνται χαροχές σε είδος' στην Ισπανία, στην «dirección provincial del instituto nacional de seguridad social» (Επαρχιακή διεύθυνση του εθνικού ιδρύματος κοινωνικών ασφαλίσεων)' στη Γαλλία, στο «caisse primaire d'assurance-maladie»
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: