Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as a result, the list of agricultural products covered by the preference scheme is limited and products from temperate zones are mostly excluded.
Κατά συνέπεια, ο κατάλογος των γεωργικών προϊόντων που καλύπτονται από το σύστημα των προτιμήσεων είναι περιορισμένος και τα προϊόντα των εύκρατων ζωνών έχουν ως επί το πλείστον αποκλεισθεί.
the composition of the european forest, being mostly in temperate zones, varies much less than is the case in most other world regions.
"σταχτοπούτα" των ευρωπαϊκών φυσικών πόρων.
global warming, and the ensuing climatic changes that will transform temperate zones of the earth into arid deserts and flood low-lying parts of the globe as ici caps melt, is only one prospect of environmental degradation that faces mankind.
Τα ποτάμια και οι θάλασσες μας δεν μπορούν πλέον να δεχθούν τα δισεκατομμύρια λίτρα ημικατεργασμένων ή μη κατεργασμένων δημοτικών και βιομηχανικών αποβλήτων που εκβάλλονται ετησίως στα νερά τους.
we will get there if we manage to adopt a more comprehensive approach to forests in temperate zones, at least within the european union; an approach that ensures both that wood products are manufactured in an honest way and also the traceability of the entire selling chain.
Θα τον πετύχουμε εάν καταφέρουμε να υιοθετήσουμε μία πιο συνολική προσέγγιση για τα δάση στις εύκρατες ζώνες, τουλάχιστον μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση∙ μία προσέγγιση η οποία να εγγυάται τόσο ότι τα προϊόντα ξυλείας κατασκευάζονται με τίμιο τρόπο όσο και την ικανότητα εξιχνίασης ολόκληρης της αλυσίδας πώλησης.
they both have highly developed economies and they also both belong to the same temperate zone; as a result, many products are common to the two areas.
Κι οι δύο είναι ανεπτυγμένες χώρες και ανήκουν στην ίδια εύκρατη ζώνη' έτσι οι παραγωγές είναι συνήθως του ίδιου τύπου.
we have nothing to teach the countries of the south here because the development model we ourselves have followed has been no respecter of the environment, and in talking of the tropical rainforests we must not forget how we have managed our own temperate-zone forests.
Τέταρτον, μελέτη μεθόδων προκειμένου να ενσωματωθούν στις τιμές των πρώτων υλών και των μεταποιημένων προϊόντων οι δαπάνες για την προστασία του περιβάλλοντος.
the main effects in various vegetation zones and countries (northern areas, temperate zone, mediterranean vegetation zone and alpine and polar areas) are expected to be as follows:
Οι συνέπειες στις διάφορες ζώνες βλάστησης (βόρειες περιοχές, εύκρατη ζώνη, Μεσόγειος, οι περιοχές των Άλπεων και οι πολικές περιοχές) και στα διάφορα κράτη της Ευρώπης αναμένεται να είναι οι εξής:
in 1999 they became the european union's third supplier of european temperate-zone agricultural products (12% of imports come from mercosur and chile).
Το 1999, έγιναν ο τρίτος προμηθευτής της ΕΕ για τα ευρωπαϊκά γεωργικά προϊόντα εύκρατων ζωνών (12% των εισαγωγών προέρχονται από τη mercosur και τη Χιλή).