Results for the respective sumarized translation from English to Greek

English

Translate

the respective sumarized

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

what are the respective roles ?

Greek

Ποιος είναι ο ρόλος κάθε ενεχόμενου φορέα;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by fax to the respective number

Greek

Με φαξ στον αντίστοιχο αριθμό

Last Update: 2019-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

by email to the respective address

Greek

Με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο στην αντίστοιχη διεύθυνση

Last Update: 2019-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are suitable to meet the respective objectives.

Greek

ενδείκνυνται για την επίτευξη των αντίστοιχων στόχων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the respective aims of the four regulations are:

Greek

Οι αντίστοιχοι στόχοι των τεσσάρων κανονισμών είναι οι εξής:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for cereals, than the respective reference prices;

Greek

για τα σιτηρά, από τις αντίστοιχες τιμές αναφοράς·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

shows the name of the respective target volume.

Greek

Εμφανίζει το όνομα του αντίστοιχου όγκου στόχου.

Last Update: 2012-08-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

the commission sees the respective roles as follows:

Greek

Οι αντίστοιχοι ρόλοι θα πρέπει να είναι οι εξής:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

concentration of the respective pollutant measured in the diluted

Greek

συγκέντρωση του αντίστοιχου ρύπου μετρημένη στα αραιωμένα καυσαέρια, σε ppm

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the measurement shall be representative of the respective campaign.

Greek

Η μέτρηση είναι αντιπροσωπευτική της αντίστοιχης περιόδου.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the additional deadlines for the respective payment, if any;

Greek

τις συμπληρωματικές προθεσμίες για την αντίστοιχη πληρωμή, εάν υπάρχουν·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the respective requirements are described in section 1.1.1.

Greek

Οι αντίστοιχες απαιτήσεις περιγράφονται στο σημείο 1.1.1.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

the respective communication provided further clarifications for member states.

Greek

Η αντίστοιχη ανακοίνωση παρείχε περαιτέρω διευκρινίσεις για τα κράτη μέλη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

relations between the respective vehicle manufacturers and component manufacturers;

Greek

οι εκάστοτε σχέσεις μεταξύ των κατασκευαστών και των προμηθευτών·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the label would confer political priority to the respective projects.

Greek

Ο χαρακτηρισμός ως έργο ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος θα συνεπάγεται πολιτική προτεραιότητά του.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

see the respective footnote in annex i paragraph 7.7.1.2.

Greek

Βλέπε αντίστοιχη υποσημείωση στο παράρτημα i σημείο 7.7.1.2.

Last Update: 2016-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the respective maximum gradients ‘g’ determined using the formula:

Greek

Οι αντίστοιχες μέγιστες κλίσεις «g» που καθορίζονται βάσει του τύπου:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

see the respective footnote in annex 3, paragraph 7.7.1.2.

Greek

Βλέπε αντίστοιχη υποσημείωση στο παράρτημα 3 σημείο 7.7.1.2.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

฀and฀the฀ respective฀

Greek

• Συpiερίληψη σε κάθε piαρτίδα δειγάτων ενό τυφλού δείγατο (δείγα αpiό το οpiοίο δεν piέρασε αέρα).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,799,030,485 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK