Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
differences in the member states’ national legislation undermine the functioning of the internal market for goods and workers.
Οι διαφορές στην εθνική νομοθεσία των κρατών μελών υπονομεύουν τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς για τα προϊόντα και τους εργαζόμενους.
in writing. - the way in which the existing treaties are being used to undermine workers' rights is a scandal.
γραπτώς. - (en) Ο τρόπος με τον οποίο χρησιμοποιούνται οι υφιστάμενες Συνθήκες για την υπονόμευση των δικαιωμάτων των εργαζομένων είναι σκανδαλώδης.
"indeed, in the committee's view, far from clarifying the issues, the proposed revision may generate further litigation and undermine workers' rights.
"Κατά την άποψη της ΟΚΕ, μάλιστα, αντί να άρει τις ασάφειες αυτές, η προτεινόμενη αναθεώρηση ενδέχεται να προξενήσει περαιτέρω προσφυγές στο Δικαστήριο και να υπονομεύσει τα δικαιώματα των εργαζομένων.
he echoed the opinion's concern that the exemptions laid down in the commission's proposal should not undermine the application of the principle of non-discrimination of temporary workers.
Συνεχίζοντας, τονίζει ότι είναι απαραίτητο όπως αναφέρεται και στη γνωμοδότηση, οι παρεκκλίσεις που προβλέπονται στη πρόταση της Επιτροπής να μην καταστήσουν άνευ περιεχόμενου την εφαρμογή της αρχής της μη διακριτικής μεταχείρισης έναντι των προσωρινά απασχολούμενων.
sexual harassment undermines equality at work by calling into question integrity, dignity and the well-being of workers.
η σεξουαλική παρενόχληση υπονομεύει την ισότητα στην εργασία θέτοντας υπό αμφισβήτηση την ακεραιότητα, την αξιοπρέπεια και την ευημερία των εργαζομένων.
5.4 the rise in the cost of transport, housing, healthcare, etc. also undermines the security of workers.
5.4 Η αύξηση του κόστους των μεταφορών, της στέγης, της ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης, κλπ, έχει επίσης την τάση να καθιστά πιο ευάλωτους τους εργαζομένους.
it undermines the financial sustainability of social protection systems, deprives workers of adequate social benefits and results in lower pension rights and less access to healthcare.
Επιπλέον, υπονομεύει την οικονομική βιωσιμότητα των συστημάτων κοινωνικής προστασίας, στερεί από τους εργαζομένους τις κατάλληλες κοινωνικές παροχές και συνεπάγεται χαμηλότερα συνταξιοδοτικά δικαιώματα και πιο περιορισμένη πρόσβαση στην υγειονομική περίθαλψη.
"undeclared work not only exposes workers to dangerous working conditions and lower earnings but also deprives governments of revenue and undermines our social protection systems.
«Η αδήλωτη εργασία όχι μόνο εκθέτει τους εργαζομένους σε επικίνδυνες συνθήκες εργασίας και μειώνει τις αποδοχές τους, αλλά και στερεί τις κυβερνήσεις από έσοδα και υπονομεύει τα συστήματά μας κοινωνικής προστασίας.