From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i don't want to
હું નથી ઇચ્છતો કે
Last Update: 2024-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't want to eat
તમે ખાવા માંગતા નથી
Last Update: 2021-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want to talk with you
મેં શ્રી તરીકે કામ કર્યું હતું
Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want to talk unknown
હું સંપૂર્ણ અજાણ નથી માંગતો
Last Update: 2023-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want to get kids at 16 like my mother did.
હું 16 વર્ષની ઉંમરે બાળકો મેળવવા માંગતી નથી જેમ મારી માતાએ કર્યું.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if anyone can have it i don't want to
હું નથી ઇચ્છતો કે
Last Update: 2024-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want to alarm you, but it is.
હું તમને સતૃક કરવા માંગતો નથી, પરંતુ તે છે.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want to call you again now i hear ur wife voice that is why
i don't want to call you again now i hear ur wife voice that is why
Last Update: 2024-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to stay away from everyone except mom and dad and from marriage. i don't want to get married.
મમ્મી પપ્પા સિવાય હું બધાં જ લોકો થી અને લગ્ન થી જ દૂર રેવા માંગુ છું મારે લગ્ન કરવાનાં જ નથી.
Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they say things like, "i don't want to try because i don't want to feel disappointed."
તેઓ કહે છે જેમ કે, "હું પ્રયત્ન કરવા માંગતો નથી કારણ કે હું નિરાશ થવા માંગતો નથી. "
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i hate it because this sport shows me the side of myself that i don't want to believe exists.
હું તેને ધિક્કારું છું કારણ કે આ રમત મને મારી બાજુ બતાવે છે- તે હું અસ્તિત્વમાં હોવાનું માનવા માંગતો નથી.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i don't want to drown you in technical epistemological information here, but i call them smart and dumb skepticism.
અને હું તમને અહીં તકનીકી રોગચાળાની માહિતી માં ડૂબવા માંગતો નથી, હું તેમને સ્માર્ટ અને મૂંગા શંકા કહીશ
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and there's shoes and bicycles and things on this chart because i don't want to just throw numbers in a vacuum.
આ ચાર્ટમાં તમે પગરખાં અને સાયકલ અને તેવી બીજી વસ્તુઓ પણ જોઇ શકશો કારણકે હું તમને માત્ર શુન્યાવકાશમાં આંકડા બતાવવા નથી માગતો.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(applause) even saying it out loud gives me shivers, because it's such a huge goal that i don't want to accept that i have set that goal, but that's the thrill of it, that's the part of it.
(અભિવાદન) તે મોટેથી કહેવાથી પણ મને શિવ મળે છે, ¶ કારણ કે તે આટલું મોટું લક્ષ્ય છે તે હું સ્વીકારવા માંગતો નથી કે મેં તે લક્ષ્ય નક્કી કર્યું છે, પરંતુ તે તેનો રોમાંચ છે, તે તેનો એક ભાગ છે.
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to go from 9 to 180, we have to multiple 9 by 20. so, to get the denominator to equal 180, we multiple by 20. since we don't want to change the value of the fraction, we should also multiple by the 4 by 20.
૯ થી ૧૮૦ કરવા માટે, આપણે ૯ ને ૨૦ વડે ગુણવા પડે. તેથી, છેદને ૧૮૦ કરવા માટે, આપણે ૨૦ વડે ગુણાકાર કરીએ. આપણે અપૂર્ણાકના મુલ્ય ને બદલવા નથી માંગતા, તેથી આપણે 4 નો પણ ૨૦ વડે ગુણાકાર કરવો જોઈએ.
Last Update: 2019-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
type fuhey kinjal, i'm doing well. just keeping busy with work and school. i don't mind talking with you to get to know you. however, one issue i think that could come up is that you're a couple years old than i am. i'm not sure what your timeline looks like to settle down and things but the last thing i would want to do is spend someone's valuable time. for me, i still have some time so i can afford to talk to someone for a while to see if we are compatible or not. what are your thoughts on that? jay baxill sentence in your langage
maari paase batch details ni vigato nathi
Last Update: 2015-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: