From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but you can't deal with e
ya cutar da kai
Last Update: 2024-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
let's go home
Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
let's go and with win them
bari mu tafi
Last Update: 2024-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
go you both with our signs.
ku tafi, kũ biyu, da Ãyõyinmu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he whom allah lets go astray, for him you can find no way.
kuma wanda allah ya ɓatar, to, bã za ka sãmar masa wata hanya ba.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he whom allah lets go astray, for him you can never find a way.
kuma wanda allah ya ɓatar to bã zã ka sãmi wata hanya ba zuwa gare shi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
go you down to any town and you shall find what you want!"
ku sauka wani birni (daga cikin birane), lalle ne, kuna da abin da kuka rõƙa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'but if so be that you believe me not, go you apart from me!'
"kuma idan ba ku yi ĩmãni sabõda nĩ ba, to, ku nĩsance ni."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"go you in unto the males of the 'alamin (mankind),
"shin kunã jẽ wa maza daga cikin talikai?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
go, you and your lord, and fight, and we will stay here."
lalle ne mu, munã a nan zaune."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do you want to lead those to the right way whom allah let go astray?
shin, kunã nufin ku shiryar da wanda allah ya ɓatar ne?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
go, you and your brother with my signs, and do not be negligent of my remembrance.
"ka tafi kai da ɗan'uwanka game da ãyõyina, kuma kada ku yi rauni ga ambatõna."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
go, you and your brother, with my signs, and do not be remiss in remembering me.
"ka tafi kai da ɗan'uwanka game da ãyõyina, kuma kada ku yi rauni ga ambatõna."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said, 'your prayer is answered; so go you straight, and follow not the way of those that know not.'
(allah) yã ce: "lalle ne an karɓi addu'arku. sai ku daidaitu kuma kada ku bi hanyar waɗanda ba su sani ba."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah will not let go to waste this faith of yours; rest assured that he is full of pity and mercy for mankind.
kuma ba ya yiwuwa ga allah ya tõzartar da ĩmãninku. lalle ne, allah, ga mutãne, haƙĩƙa, mai tausayi ne, mai jin ƙai.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he whom god guides is rightly guided; but for him whom he lets go astray, you will find no helper or guide.
wanda allah ya shiryar, to shĩ ne mai shiryuwa, kuma wanda allah ya ɓatar to bã zã ka sãmar masa wani majiɓinci mai shiryarwa ba.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said: by no means, so go you both with our signs; surely we are with you, hearing;
ku tafi, kũ biyu, da Ãyõyinmu. lalle ne, munã tãre da ku munã mãsu saurãre."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in this way, god lets go astray whom he wills, and guides whom he wills.
haka dai allah ke ɓatar da wanda ya so, kuma ya shiryar da wanda ya so.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do people think that they will be let go merely by saying: “we believe,” and that they will not be tested,
ashe, mutãne sun yi zaton a bar su su ce: "mun yi ĩmãni," alhãli kuwa bã zã a fitine su ba?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
anyone whom god guides has been rightly guided; while those he lets go astray will surely be the losers.
wanda allah ya shiryar, to, shĩ ne mai shiryuwa, kuma wanda ya ɓatar, to, waɗannan sũ ne mãsu hasãra.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: